Go ahead and tilt your mobile the right way (portrait). The kool kids don't use landscape...
Ransom and Invictus are studied as part of VCE English's Comparative. For one of most popular posts on Comparative (also known as Reading and Comparing), check out our Ultimate Guide to VCE Comparative.
Introductions
Invictus
Clint Eastwood’s 2009 film ‘Invictus’ centers on the events following the election of Nelson Mandela, South Africa’s first black President in the post-apartheid era. The film follows President Mandela’s attempt to infuse a deeply divided country with new energy, by supporting the South African rugby team’s victorious 1995 World Cup Campaign. The unlikely bond formed between President Mandela and Francois Pienarr, the captain of the rugby team, illustrates themes of unity and reconciliation in a divided nation. The film begins with the image of a deeply divided society in 1990, as Mandela is released from 27 years of incarceration. A poignant opening scene sees Mandela drive along a long dirt road that runs between two playing fields, on one side, young black children shout excitedly as Mandela passes. On the other side, immaculately dressed white boys stare vacantly, as their coach proclaims, “This is the day our country went to the dogs.” This tumultuous period in South African history is of central concern to ‘Invictus’, as Eastwood portrays the lingering racial prejudices imbedded in this society. The film portrays the tension between the bitter resentment of black South Africans towards their former oppressors, with the fear and uncertainty of white Afrikaners under Mandela’s political leadership. Eastwood masterfully depicts the true story of the moment when Nelson Mandela harnessed the power of sports to unite a deeply divided South Africa.
Ransom
Set during the Trojan War, one of the most famous events in Greek mythology, David Malouf’s historical fiction ‘Ransom’ seeks to explore the overwhelming destruction caused by war, and the immense power of reconciliation. Drawing on the Iliad, the epic poem by Homer, Malouf focuses on the events of one day and night, in which King Priam of Troy travels to the enemy Greek encampment to plead with the warrior Achilles to release the body of his son, Hector. Maddened by grief at the murder of his friend Patroclus, Achilles desecrates the body of Hector as revenge. Despite Achilles refusal to give up Hector’s body, Priam is convinced there must be a way of reclaiming the body – of pitting new ways against the old, and forcing the hand of fate. Malouf’s fable reflects the epic themes of the Trojan war, as fatherhood, love, grief and pride are expertly recast for our times.
Malouf and Eastwood both depict societies on the brink: Troy faces annihilation by the Greeks, while South Africa faces an uncertain future as it emerges from the injustices of the apartheid era, both worlds are in dire need of true heroes to bridge the great divide. Together, these two texts echo the significance of hope in the enactment of change. To learn more, head over to our full Ransom Study Guide (covers themes, characters, chapter summaries, quotes and more).
Themes
The power of shared human experiences
Both texts are centrally concerned with the significance of the universal experiences of love, loss, grief and hope to unite a divided people. Both Invictus and Ransom explore how societal forces divide people into different, often conflicting groups – whether this be race, history, culture, or war. Each text appeals to the universal experiences that define the human condition, and emphasise the significance of opportunities to cross-cultural divides.
In ‘Ransom’, Malouf is centrally concerned with the theme of fatherhood. This concept links the mortal and godly realms, which King Priam straddles over the course of his journey. The relationship between Priam and Somax illustrates this complex theme most clearly. The two men, despite being deeply separated by their class, education and power, share their common familial experiences. Priam confronts the poignancy of their shared experience of losing sons, questioning whether it “meant the same for him as it did for the driver”. Malouf thus presents Priam as initially lacking in terms of his understanding, Somax’s friendship and stories are the catalyst for Priam to engage in deeper, empathetic understanding. Somax’s trivial yet symbolically significant story about the griddle-cakes represents a moment of anagnorisis for Priam, wherein the shared bond of humanity in fatherhood allows Priam to obtain insight, and progressively grow as a human and as a leader. This incident fuels the journey to appeal to Achilles “man to man”, Priam’s insight into the power of empathy allows him to appeal to their shared bond as suffering fathers.
Just as Priam goes to Achilles “as a father”, using their common quality, fatherhood, to further understand each other, Mandela, too, emphasises the point that you must “know [your] enemy before [you] c[an] prevail against him” and thus he “learned their language, read their books, their poetry”. Mandela attempts to unite Black and white South Africans, despite the mutual animosity and distrust fostered by decades of apartheid. Black and White South Africans share almost nothing in common, with significant cultural and societal barriers to their reconciliation, including different dialects. Rugby emerges as the most poignant manifestation of this divide as the White South Africans support their national team, but the black south Africans barrack for the opposing side. The scene wherein Pienarr and Mandela meet over tea is symbolic of this sentiment of fostering unity amongst deep divisions. President Mandela literally hunches over to pour the tea for Pienaar, this inversion of status demonstrates his willingness to reduce his dignity as a superior and speak with Pienarr, and by extension, white south Africans, on an equal level, modelling an example of how race relations in his nation should be carried out. This equality is also symbolised by the passing of the tea to Pienaar, the close up shot where both arms of the individuals are depicted on an equal level reinforces this sense of mutual equality and respect, extolling the virtues of empathy and integrity as a uniting force.
Leadership and Sacrifice
Mandela and Priam symbolise how leadership must inevitably entail familial sacrifices. Both leaders self-identify with their nation and people. Priam embodies Troy itself, his body is the ‘living map’ of the kingdom. The ‘royal sphere’ he embodies is constrained by customs and tradition, full of symbolic acts that separate him from the mortal world. To an extent, these royal obligations and ritual suffocate Priam’s individuality and he is unable to show his true nature, or connect with his family in the way he would desire to. He regards intimate relationships with his children as “women’s talk” that “unnerves him” as it is not “his sphere”. This articulation of the disassociation of the “royal sphere” with natural human bonds of family reveals the secondary role that family and love must take when one’s role as a leader is paramount. Similarly, Mandela claims “I have a very big family. Forty-two million people”. Unlike Priam, Mandela seeks human connection, predicating his leadership on democratic ideals. This takes a physical and emotional toll, as shown by Mandela’s collapse in his driveway. The cost of leadership here is evident, as Mandela has effectively sacrificed his family for the good of his nation. His strained relationship with his daughter Zindzi further reinforces this, as she disapproves of Mandela reaching out to Pienarr, likening him to one of the white “policeman who forced (her) out of her home”, showing the disconnect between father and daughter due to the sacrifices necessitated by Mandela’s life of leadership, including his 27 year imprisonment.
Fatherhood and Masculinity
In ‘Ransom’ Malouf presents an enclosed, limited and unemotional masculine world, with particularly stringent expectations for men’s behaviour. This is a world characterised by war, wherein the expectations of violent masculinity are paramount. In presenting Achilles inside of “a membrane stretched to a fine transparency”, Malouf reveals the constant tension between the emotional, domestic human nature inside Achilles and the hierarchical violent external society that he is expected to abide by, revealing the constricting nature that the society has on defining men’s actions. Malouf uses words like “knotted” and “rope-like” when describing Achilles’ muscles, implying that his conventional great strength, the source of his fearsome reputation, represents a confinement that the society enforces on him and other men. Further, through a degree of compassion, Priam is able to touch the “sore spot whose ache he has long repressed” in Achilles, a symbol of the emotions that have been supressed by the dominant patriarchal nature of this society.
Whilst the world of ‘Invictus’ is less overtly masculine and patriarchal, the narrative of the film is primarily focused on the male experiences, with female characters assuming a largely secondary role. Zindzi’s strained relationship with her father exemplifies the sacrifices involved in leadership. Whilst Mandela is seen to have sacrificed a close connection with his daughter, this is suggested to be in service of the nation, “I have a big family. Forty two million people”.
Character analysis and comparison
Character analysis/Comparison
Priam
- aging king of troy
- individuality has been subsumed by the ceremonial functions of his high position
- self-identifies with nation
- life of obligation
- foregoes convention and embraces chance with his proposal to offer ransom for his son’s body
- becomes more attuned to the natural world
- gains a greater appreciation of his true self as a man, rather than a symbolic figurehead
Mandela
- historic figure, symbol of peace
- spent 27 years in prison for sabotage and conspiracy to overthrow the government while he was trying to gain civil rights for all south Africans
- tackled institutionalised racism, poverty and inequality
- suffered under apartheid
- pursues reconciliation, prepared to face down calls for retribution
- in his speech to the sports council, he defends the traditions of the people who persecuted him
- interacts easily with people of all social standings
- charismatic, in touch with the people
Comparison
- embody essential role that leadership plays in achieving just resolutions to conflict
- sacrifice family for leadership
- illustrate that effective leadership takes a toll on the individual
- exemplify that reconciliation requires unexpected and difficult acts. Such as Mandela’s embrace of the Springboks and Priam’s appeal to Achilles “man to man”
- both show effective leadership involves expressing empathy and understanding the humanity of your enemies
Literary and cinematic techniques
Invictus
- In one of the first scenes in Mandela’s office after he is elected President, Eastwood strategically frames the racial segregation and tension between the two groups via the mise-en-scene; they stand on separate sides of the room, wearing distinctly different clothing and calling Mandela either “Mr President” or “Madiba”, representative of their own identity. The lingering tension between the two groups permeates the entirety of the film, and the microcosm of the bodyguards acts as a symbol of the chasm within the wider nation.
- The deeply symbolic scene wherein Mandela and Pienaar have tea, Eastwood strategically uses a close up shot to frame the passing of the tea cup so that both arms of the individuals are depicted on the same level, reinforcing this sense of mutual equality and respect. It is this sharing of hope that ignites Pienaar to reciprocate Mandela’s egalitarian actions. As Pienaar brings a ticket for Eunice, recognising that “there’s a fourth” family member, he mimics Mandela’s value that “no one is invisible”. Consequently, it is demonstrated that regardless of skin colour, characters reciprocate Mandela’s empathy and compassion, revealing the limitless power such human qualities to reach across the boundaries of division.
- The wide shot of the passing of the trophy from Mandela to Pienaar is framed against the large crowd, metaphorically representing South Africa’s support with the unity of the black and whites, reflecting Mandela’s desire to “meet black aspirations and quell white fears”. Their diegetic cheers work to create the idyllic depiction of the lasting power of this change, implying the true limitless nature of hope in their society.
- Priam’s moment of anagnorisis in which he discovers the concept of “chance”, marks the beginning of his enactment of change through the power of hope. Despite his family who wishes that he would “spare [himself of] this ordeal”, Priam’s vision guides him to overcome familial and societal obstacles in pursuit of reconciliation.
- Symbol: Griddlecakes – represent pleasure in common things, but also the growing realisation within Priam of his distance from such pleasures. The love and care with with Somax’s daughter cooked the cakes has a value that surpasses the conventional riches associated with the ruling elite. This is a catalyst for a moment of realisation for Priam.
Now quite sure how to nail your text response essays? Then download our free mini-guide, where we break down the art of writing the perfect text-response essay into three comprehensive steps.
Reckoning & The Namesake are studied as part of VCE English's Comparative. For one of our most popular posts on Comparative (also known as Reading and Comparing), check out our Ultimate Guide to VCE Comparative.
Contents
Inheritance of Trauma
Identity and Naming
Memory and Retrospect
Magda Szubanski’s memoir, Reckoning, and Jhumpa Lahiri’s bildungsroman, The Namesake, follow misguided protagonists as they attempt to reconcile and ‘reckon’ with complicated family histories. Magda is burdened by her father’s legacy, whilst Ashoke’s distressing train accident lays the foundation for Gogol’s uncertainty, exposing the inescapable and often inscrutable marks that trauma leaves on the identities of later generations. With a large focus on inherited trauma, identity and memory, we’ll be breaking down some crucial quotes from each of these texts to better understand these key themes.
Whether it be the hardships of war or the adversity of misfortune, both texts observe family timelines steeped in history and trauma. Magda and Gogol are inadvertently burdened by their parents’ experiences, which remain obscure and confusing to the two protagonists and only complicate their identities.
Reckoning
We were tugboats in the river of history, my father and I, pulling in opposite directions. He needed to forget. I need to remember. For him, only the present moment would set him free. For me, the key lies buried in the past. The only way forward is back. (p. 13)
This quote is intrinsic to the authorial intent behind Szubanski writing her cathartic memoir. The experiences of Magda’s father in war-torn Poland are, as Magda expresses, ‘passed on genetically’. Yet, with Zbigniew’s instinct to ‘[clamp] down tight on all feeling’, his trauma remains unrevealed and unexamined during much of Magda’s life. This impenetrable history impresses onto Magda as intergenerational trauma, which leaves her an ‘unregulated mess’, constantly ‘ricocheting between feeling nothing and feeling everything’.
As Magda accurately describes, both she and her father are metaphorical ‘tugboats in the river of history’, drawn in completely opposite directions to resolve their traumas. For her, digging into the ‘buried’ past is vital to understanding her father and herself. As she puts it, ‘the only way forward is back’. This is entirely the opposite for Zbigniew, who is unwilling and unable to articulate his trauma in anything other than ‘incoherent…jottings’ and ‘fragments’. Burdened by his past, Zbigniew prefers living in the present moment where he can suppress and avoid the past. However, this difference in how the two approach trauma leads to a strained father-daughter relationship founded upon a lifetime of misunderstandings and secrecy that only deepen their inability to understand one another.
‘Even at that young age,’ Mum told me, ‘I knew, I knew I had done something wrong.’ When she told me this her face caved in, stricken with remorse. Actors can never replicate this look. Meg didn’t punish her, but ‘Oh! The look of disappointment on my poor mother’s face.’ Now, today, more than eighty years later, my mother still feels the stinging sense of guilt.
History repeats. That story of how, when I was six, I got blood on my best dress before a trip to take Dad to hospital. Mum slapped my leg in hasty anger. I understand now, of course, that it was herself she was slapping. Her life-loving, disobedient six-year-old self. We are bookends, she and I. (p. 346)
Intergenerational trauma surfaces as ‘patterns’ within the Szubanski family, where regret and resentment are passed down as ‘hand-me-down trinkets of family and trauma’. Magda uses the metaphor of ‘bookends’ to describe her and her mother’s remarkably similar experiences dealing with familial trauma. In other words, both Magda and Margaret are mirror images of each other, both having a shared experience of supporting and living with ill fathers. When Magda gets ‘blood on [her] best dress’ before another trip to the hospital, Margaret ‘slap[s her] leg’. Although Magda initially mistakes this reaction as ‘hasty anger’, hindsight allows her to understand that Margaret was preoccupied with a ‘stinging sense of guilt’, and was reprimanding herself - the ‘disobedient six-year-old self’ who had similarly ruined her own ‘special dress’. This realisation suggests that even though trauma ‘repeats [like]…history’, there is a generational difference in the way individuals are able to process and respond to situations of grief, poverty and war.
The Namesake
And suddenly the sound of his pet name, uttered by his father as he has been accustomed to hearing it all his life, means something completely new, bound up with a catastrophe he has unwittingly embodied for years. "Is that what you think of when you think of me?" Gogol asks him. "Do I remind you of that night?"
"Not at all," his father says eventually, one hand going to his ribs, a habitual gesture that has baffled Gogol until now. "You remind me of everything that followed." (p. 124)
Just as Magda inherits Zbigniew’s harrowing war experience, Ashoke’s own ‘persistent fear’ from the train derailment that cripples him lives on through his son’s name. His chance rescue whilst ‘clutching a single page of ‘The Overcoat’’ is meaningful and life-altering. For Ashoke, naming his child after the ‘Russian writer who had saved his life’ emphasises his profound appreciation for surviving the accident. His son Gogol is a comforting reminder of ‘everything that followed’. In this way, Gogol acts as a symbol of both redemption and hope, representing Ashoke’s optimistic appraisal of his accident and his determination to make the most of his miraculous rescue.
But for Gogol, the memory of his father’s accident is entirely foreign and lacks any real meaning for him. His childhood pet name ‘Gogol’ - which he has always resented for making him feel out of place around other kids - suddenly becomes ‘something completely new’ when he discovers the truth about Ashoke’s accident. Gogol feels enormous pressure to live up to his father’s expectations as he represents a ‘catastrophe he has unwittingly embodied for years’. This is the source of much of Gogol’s guilt, confusion and resentment (towards his name, father, family and entire culture) and gradually erodes his sense of self. However, this inscrutability of the past only deepens Ashoke’s and Gogol’s similarity, whilst complicating and straining their father-son dynamic. Ashoke is unable to recognise the burden he has placed on his child, whilst Gogol alternatively cannot appreciate or truly understand being a miracle and source of salvation for Ashoke. Like with Magda and Zbigniew, here, father and child are unable to understand each other, creating a schism in their relationship which they are never able to reconcile. In any case, Lahiri conveys that the actions of enduring and processing trauma are intertwined and often leave permanent traces across future generations.
But Gogol is attached to them. For reasons he cannot explain or necessarily understand, these ancient Puritan spirits, these very first immigrants to America, these bearers of unthinkable, obsolete names, have spoken to him, so much so that in spite of his mother’s disgust he refuses to throw the rubbings away. He rolls them up, takes them upstairs, and puts them in his room, behind his chest of drawers, where he knows his mother will never bother to look, and where they will remain, ignored but protected, gathering dust for years to come.(p. 71)
Lahiri also indicates generational similarities in how individuals relate to trauma. As a second-generation migrant who has always felt displaced from his culture, Gogol’s graveyard field trip allows him to experience a semblance of belonging in Massachusetts for the first time and relate to America’s ‘very first immigrants’. While Ashoke profoundly connects to the Russian writer Nikolai Gogol, his son Gogol refuses to get rid of the etchings of archaic names. These ‘ancient Puritan spirits’ with similarly ‘unthinkable, obsolete names’ like his own provide Gogol with a source of relief and offer proof that he is not alone in his differences. He feels protective of them - conveying his own desires to defend himself against childhood bullies, and also providing a way to preserve this first true moment of belonging.
Just as ‘The Overcoat’ resonates with Ashoke, Gogol feels connected to the etchings and conceals this single page from his mother Ashima, who is resentful of the peculiar American school excursion. Similarly, Ashoke struggles to convey the deep significance behind his own liberating ‘single page’ from the Russian book. In this way, both pages remain ‘ignored but protected’ and, for both father and son, symbolise the power of literature and storytelling to salvage their profoundly intimate and life-altering moments that are unfathomable to others.
2. Identity and Naming
Both Reckoning and The Namesake suggest that hasty personal reinventions can only temporarily suppress, rather than truly resolve, trauma. The ‘self-made man’ Gogol strives to be, and the ‘mostly-self created…Little Englishman’ identity that Zbigniew carves for himself, are simply ‘bandaids plastered over’ unresolved grief and hardships. Cut off from family and history, these facades only worsen their inner discontent and complicate identities.
Reckoning
For my father Australia was love at first sight. The moment we landed he knew he had done the right thing. The blast-furnace heat invigorated him. Only mad dogs and my father would go out in the midday Australian sun. He wouldn’t just go out in it…he would mow the lawn in it. We had a big, bumpy, untamed backyard and when the mercury hit 103 degrees Fahrenheit he’d be out there dragging the lawnmower across every inch of it. Wearing Bombay bloomers and a terry-towelling hat, singing Polish songs over the din of the mower. (p. 44)
Escaping battle-scarred Poland and the origins of his trauma, Zbigniew is a migrant who ‘could not shed his Polishness fast enough’. He ‘crosse[s] the world to get away’ from his destroyed and tarnished home. Zbigniew begins a ‘second life’ as Peter, and like the Polish amber Magda’s cousin gifts her, Zbigniew is ‘transformed by pressure’ (a metaphor for the natural formation of amber) into the ‘Little Englishman’. This persona is a role he takes with grave determination - an echo of the ‘killer instincts’ he suppressed from his abandoned life as a Polish assassin. Bewildering the rest of his family, Zbigniew relishes the ‘invigorat[ing]…blast-furnace heat’ of Australia, and acts the part of a true Aussie in his ‘Bombay bloomers’ and ‘terry-towelling hat’. This characteristically Australian ensemble essentially functions as another battle armour he equips himself with to protect his blemished soul, tainted by a history so ‘bizarrely awful’ that his only way to survive is by ‘clamping down tight’ through an ironclad persona.
Magda recalls him ‘forever trying to tame th[e] lumpen block’ of ‘untamed’ and ‘unpredictable’ soil in their yard, ‘dragging the lawnmower across every inch’. This crystallises the truth of his life: no matter how committed Zbigniew is to perfecting any project, simply plastering order (trying to tame the lawns by mowing them) over chaos (heat + lumpen, untamed, unpredictable soil) leaves the trauma unresolved.
The rest of it went smoothly and before too long I had my entire sharpie uniform. Only one thing was missing—a Conti. This smart striped cardigan, worn high and tight, was the centrepiece of the ensemble, the definitive wardrobe item of the sharpie. But none was available, not in Croydon anyway. We had to settle for a plain cardie, rolled up at the bottom until it sat under my boobs. I never did get a Conti. I think it was a sign. (p. 126)
Like her father, Magda toys with personas herself. Identity is fluid and inconstant for Magda, often fluctuating between a form Zbigniew would be proud of, one she hopes would trigger any emotional reaction from him, and one desperate to fit within the social climate of Croydon. She cultivates a variety of comic personalities and, like her father, pursues her own ‘tennis madness’ by becoming madly obsessed with the sport and playing competitively. Magda also attempts to embrace the dutiful Catholic ‘good girl’ personality she believes would satisfy her father, but she rebels when he continues to ‘display [no] emotion at all’ and embraces the Sharpie youth gang uprising in her neighbourhood. However, Magda ruefully mocks the contradictory nature of her Sharpie persona, describing her conversion as a hybrid - a ‘convent-school Sharpie’ - rather than the ‘true Sharpie chick’ she aspires to be. But, while all of these personas attempt to unite the ‘disparate, confusing parts’ of her identity, they just suppress the ‘real girl’ behind the mask and leave her more dissociated from herself than ever before.
Magda goes to great lengths to ‘smoothly’ acquire the perfect Sharpie disguise, but even with the ‘entire Sharpie uniform’, her facade is flawed; she lacks the Conti cardigan, which is the ‘definitive wardrobe item of the sharpie’. Her Sharpie identity becomes a parody of the authentic Australian youth gang. The flaws behind her imitation persona are worsened when Magda tries to replace the Conti ‘centrepiece’ with a simple ‘plain cardie, rolled up at the bottom’. Magda only realises this when she barely avoids a ‘beating’ by a ‘predatory Sharpie’ whilst vulnerable, dressed in her convent-school uniform, and unrecognisable as a fellow gang member. Here, she is finally able to concede that she has only been ‘playing at being a bad girl’ and laments, ‘I never did get a Conti. I think it was a sign’ - wryly foreshadowing the inevitable dissatisfaction of teenage facades.
The Namesake
"I'm Nikhil now," Gogol says, suddenly depressed by how many more times he will have to say this, asking people to remember, reminding them to forget, feeling as if an errata slip were perpetually pinned to his chest. (p. 119)
Gogol’s place in the world as an ‘American Born Confused Deshi’ (ABCD) is his own ‘awkward [truth]’. Like his own name which he scornfully labels a ‘scratchy tag’, his status as an ‘ABCD’ is another brand he is ‘forced permanently to wear’. He is both ashamed and resentful toward his second-generation migrant identity and feels ‘neither Indian nor American’ whilst mocked for his nickname that is ‘of all things Russian’. Indeed, Gogol’s entire adolescent experience is eclipsed by his confusion about ‘who he is’ as he struggles to obtain any stable foundation for his identity.
Unlike the costumes and disguises that Magda and Zbigniew embrace, Gogol takes action by solemnly changing his name to Nikhil, the ‘one that should have been’ given to him all those years ago. But even Gogol is acutely aware that this ‘scant’ persona leaves him having to repeatedly reinforce and assure others (and himself) of his identity. Gogol actually rejects the name ‘Nikhil’ on his first day of preschool, foreshadowing the inward dissociation he experiences later in life. He is again ‘afraid to be Nikhil, someone he doesn’t know.’
Similarly, the flask Gogol’s sister Sonia gives to him for his thirtieth birthday, inscribed with his new initials NG, becomes a symbol of his inability to ‘break from that mismatched name’. Lahiri indeed suggests that identities are unavoidably ‘engraved’ with the layered ‘randomness’ of their lives and cannot be easily dissolved.
And then he returned to New York, to the apartment they’d inhabited together that was now all his. A year later, the shock has worn off, but a sense of failure and shame persists, deep and abiding. There are nights he still falls asleep on the sofa, without deliberation, waking up at three A.M. with the television still on. It is as if a building he’d been responsible for designing has collapsed for all to see. And yet he can’t really blame her. They had both acted on the same impulse, that was their mistake. They had both sought comfort in each other, and in their shared world, perhaps for the sake of novelty, or out of the fear that that world was slowly dying. Still, he wonders how he’s arrived at all this: that he is thirty-two years old, and already married and divorced. His time with her seems like a permanent part of him that no longer has any relevance, or currency. As if that time were a name he’d ceased to use. (pp. 283-284)
For the majority of his life, Gogol alternates between feeling irritation and resentment for his Bengali heritage, and profoundly longing to be truly Indian. Gogol has several failed relationships and romantic encounters: Kim, with whom he introduces himself as Nikhil ‘for the first time in his life’, then Maxine, who attracted him with the ‘gift of accepting her life’. But, like his indulgence of and immersion in the Ratliff’s self-satisfied American life, the interactions with these women feel like a ‘betrayal of his own’ culture, family and identity.
It is ‘familiarity’ that draws him to Moushumi, a childhood Bengali family friend with whom he ’s[eeks] comfort’ in their shared culture. For Gogol, his relationship with Moushumi represents the possibility of salvaging a childhood he spent disliking, but for Moushumi it’s a betrayal of her principles of independence. She has ‘turn[ed] her back’ her Indian and American ties to embrace a third culture in France, a country with ‘no claim’ on her and none of the cultural pressures of her heritage.
Gogol longs - ironically - for stability and ‘fall[s] in love with Gothic architecture’; he equates his failed marriage with Moushumi to a ‘building he’d been responsible for designing’. This is essentially Gogol’s way of dealing with the trauma of his divorce, translated into a form he can understand and process. And yet, even a year after their separation, a ‘sense of failure and shame persists, deep and abiding’ - Lahiri suggests that trauma, grief and heartbreak are embedded into our identities and we don’t require a set length of time to accept them.
Both Moushumi and Gogol come to realise that they were sustained merely by ‘the same impulse’ to erase discomfort, their marriage ‘collaps[ing] for all to see’. Their relationship becomes meaningless and their time together dissolves like a ‘name [Gogol had] ceased to use’. Lahiri conveys that re-entering and recreating a life once discarded (as harshly as Gogol discards his own name) is impossible, even irrational.
3. Memory and Retrospect
It is no surprise that retrospect and remembrance emerge as central themes in both Reckoning and The Namesake. Gogol’s resented ‘namesake’ itself is a conduit for redemptive memory, whilst Magda ascertains the value of history to ‘salvage’ the present.
Reckoning
I wanted to know; I didn’t want to know. Without realising it I plotted a course somewhere between the two. My father, unable to get any further with his own attempts at a reckoning, had simply closed the door on the past. And now I was about to open that door. (p. 290)
Retrospect specifically becomes a vital motif in Reckoning as Szubanski uses her memoir to ‘join up the dots of [her]self’ and gain perspective on her father’s ‘unresolved and unexamined feelings’. Through her adult perspective, she reflects on her early doubts as she is finally able to appreciate and understand her heritage, reading ‘Dni Powstania’ and ‘Exodus’ on the Poles’ shame. Although Magda and Zbigniew ‘[pull] in opposite directions’ for most of her life, only by becoming the ‘collector of [Zbigniew’s]…stories’ and taping his ‘confession’ are the two brought to some level of understanding. Magda is finally able to ‘rozumiesz’ (to understand) that her father had ‘never helped the Nazis’, and on some level, ‘feel the feelings [her] father could not allow himself’. Perhaps more importantly, Zbigniew is able to share the paradoxical nature of his guilt - ‘what he had done in the name of good’ - feeling neither ‘ashamed’ nor ‘proud’ of his past. His reflection through the outlook of a ‘half old, half young’ version of himself mirrors Magda’s own introspection - in this sense, the ways in which Magda and Zbigniew are resolving (or at least learning to accept) trauma are ‘repeat[ing like]…history’ in their family.
I was never told anything much about Luke. But my mother’s eyes—beneath the humour—were haunted by a deep, fretting sadness. Behind the querulous hypervigilance, the nitpicking, the irritability, there cowered a terrified child. A child full of panicky uncertainty about everything. I wanted to reach back and grab her hand and pull her through time and…what? I wanted to hug my mother when she was a child, to tell her everything was all right. (p. 336)
Szubanski observes how generations of poverty and war have shaped her mother’s ‘flinty’, unyielding determination to ‘just…get on with it’ and move on from adversity. Her ‘deep, fretting sadness’ hidden ‘beneath [her] humour’ is compassion and grief for her father, Luke, who ‘woke every night screaming’ after the war. This resonates strongly with Magda because her own father’s war experience mirrors Luke’s. The two families (Magda’s family, and her mother’s family) are forced to ‘[walk] on eggshells for fear of detonating [them]’.
However, Magda is able to understand that her mother’s capricious tendency to ‘cling like a python then turn and snap like a crocodile’ is a product of her trauma, which allows Magda to understand Margaret’s character on a more intimate and genuine level. Magda, as a neglected and ‘terrified child’ with ‘panicky uncertainty’ herself, empathising with Margaret’s own troubled childhood allows Magda to offer her mother the comfort and support she craved when struggling alone beneath Zbigniew’s ‘exacting…standards’. Through this, Szubanski seems to suggest that although the legacy of trauma is an ongoing and deeply complex process, ‘reach[ing] back’ to process unresolved traumas together becomes a precious and vital way to ‘salvage’ bruised relationships.
The Namesake
There is no question of skipping this meal; on the contrary, for ten evenings the three of them are strangely hungry, eager to taste the blandness on their plates. It is the one thing that structures their days: the sound of the food being warmed in the microwave, three plates lowered from the cupboard, three glasses filled. The rest of it—the calls, the flowers that are everywhere, the visitors, the hours they spend sitting together in the living room unable to say a word, mean nothing. Without articulating it to one another, they draw comfort from the fact that it is the only time in the day that they are alone, isolated, as a family; even if there are visitors lingering in the house, only the three of them partake of this meal. And only for its duration is their grief slightly abated, the enforced absence of certain foods on their plates conjuring his father's presence somehow. (pp. 180-181)
Even in death, Ashoke’s spirit is able to heal his fractured, grief-ridden family - truly and ultimately ‘transcend[ing] grief’, fulfilling the destiny his name’s meaning set out for him. Surrounded by meaningless condolences and forced sympathy - the ‘calls’, the ‘flowers’ and the ‘visitors’ - the Ganguli family is left ‘unable to say a word’ or process their loss in a safe and judgement-free space. The ‘mourner’s diet’ that sustains them, even in all its ‘blandness’, is able to ‘slightly [abate]’ their grief; it ‘conjur[es Ashoke’s] presence’ and unites the ‘isolated’ Gangulis ‘as a family’. Ironically, these cultural traditions that young Gogol so adamantly refused become the ‘only thing that seems to make sense’. Preserving and honouring Ashoke’s memory, this forsaken custom becomes an unanticipated lifeline for a family torn apart by cultural expectations, irreconcilable differences and shared tragedy.
"Try to remember it always," he said once Gogol had reached him, leading him slowly back across the breakwater, to where his mother and Sonia stood waiting. "Remember that you and I made this journey, that we went together to a place where there was nowhere left to go." (p. 187)
Unlike Magda and Zbigniew who are able to reconnect in life, Gogol’s own poignant flashbacks with his father are cherished only after his death. However, it is only with this hindsight that Gogol is truly able to appreciate these initially resented, perhaps forgotten, moments as meaningful connections to his family. Gogol’s relationship with his father is tragically underpinned by a lifetime of misinterpretations and misunderstood trauma, the two unable to understand each other’s disparate outlooks on life and culture. However, when they visit Cape Cod both Gogol and Ashoke are, if only momentarily, pioneers. They are exposed to the world, just as Ashoke had been when he migrated to America; the two travelling ‘together to a place where there was nowhere left to go’.
Gogol indeed grapples with a desire for stability and meaning throughout his entire life, bewildered by the ‘unintended’ series of ‘defining and distressing’ events. However, family indeed becomes the source of true security for Gogol. ‘Remember[ing]…always’, he preserves the memory of his father, and resistant to time and change, it remains a comforting constant amidst the ‘randomness’ that characterises and complicates his family’s life.
1.'The fantasy never got beyond that—I didn't let it—and though the tears rolled down my face, I wasn't sobbing or out of control. I just waited a bit, then turned back to the car, to drive off to wherever it was I was supposed to be.'
Compare how a perceived sense of control shapes characters in both Never Let Me Go and Stasiland.
2. Compare how the texts explore the importance of memory in defining identity.
3. 'To conform is to be safe and to survive.'
Compare how this idea is examined in both texts.
4.'I'll have Hailsham with me, safely in my head, and that'll be something no one can take away.' (Never Let Me Go)
Compare how these texts explore the consequences of denying history for affected individuals.
5. Compare how Never Let Me Go and Stasiland examine what it means to be human.
6. Compare how both texts explore the influence of being an outsider on one's understanding of society and their place in the world.
7.'This society, it was built on lies – lie after lie after lie.' (Stasiland)
Compare what the two texts say about wilful ignorance in society.
8. 'It is impossible to be free when you are unaware of your confines.'
Compare how the two texts explore freedom and confinement.
9. 'When I got out of prison, I was basically no longer human.' (Stasiland)
'Poor creatures. What did we do to you?' (Never Let Me Go)
Compare how Never Let Me Go and Stasiland explore how humanity can be irreparably broken.
10. Compare how these texts examine the sacrifices required for societal progression and change.
11. Compare what the two texts say about the inevitability of change and being forgotten.
12. Compare the ways these texts explore the influence of different types of human relationships on the individual.
13.'Things have been put behind glass, but they are not yet over.' (Stasiland)
Compare how Never Let Me Go and Stasiland demonstrate differing attitudes towards reality and the past.
14. Compare what the two texts suggest about the factors which shape an individual's world view.
15. 'We took away your art because we thought it would reveal your souls. Or to put it more finely, we did it to prove you had souls at all.' (Never Let Me Go)
'...a soul buckled out of shape, forever.' (Stasiland)
Compare how Never Let Me Go and Stasiland explore the concept of souls in relation to one's identity.
In Stasiland, Anna Funder, the author and first-person narrator, meets and listens to the ordinary people of East Germany: those who resisted the GDR dictatorship, those who were crushed by it, and those who diligently and remorselessly worked for it as Stasi informants or officers. As Anna speaks with those whose lives have been traumatised by the Stasi, she reflects on how the reunified Germany has dealt with (or ignored) its citizens' trauma and whether memory can be reconciled. Anna is an Australian working for a television station in Berlin in 1996. As an outsider Anna is uniquely positioned to ask East Germans about their experiences, as they do not have to battle with prior knowledge and experience to share their stories. She is interested in the former German Democratic Republic and what has happened to the East German people since the country reunified with West Germany. She became curious after learning that there are people putting together documents that were shredded by the Stasi.
Anna travels to Leipzig and visits the former headquarters of East Germany’s secret police, the Stasi, which is now a museum. The Stasi were the East German secret police and internal surveillance and defense force. Headed by Erich Mielke, they conducted surveillance on the East German population, aided by a vast number of civilian informants. While in Leipzig, Anna meets with a woman called Miriam Weber, who attempted to sneak out of East Germany when she was just a teenager. Miriam, sleep deprived and tortured, lied about receiving help from an organisation to cross the Wall and was sentenced to jail time. Her husband Charlie was also imprisoned by the Stasi and died while in custody. Miriam was told he committed suicide by hanging, but she suspects he was killed after the Stasi refused to show her his body and went to great lengths to hide Charlie during the funeral.
Returning to the apartment she rents in Berlin, Anna puts an advertisement in the paper calling for former Stasi agents and informers to share their stories with her. She meets with several ex-Stasi men, including Herr Winz, Herr Christian, Herr Bohnsack and Hagen Koch. She also visits and speaks to Karl-Eduard von Schitzler, a hateful man who hosted a propaganda-filled television program that criticised West Germany and gave false information about Communist success. In their discussions the former Stasi agents are concerned with justifying their involvement with the Stasi, although many also remain committed to communist ideals and await with anticipation the next revolution and restoration of the communist government.
Anna rents her apartment from an unpredictable and evasive young woman called Julia. Over time, Julia comes to trust Anna and shares her story of the Stasi cruelly interfering with her life. Anna also speaks with her rock musician friend Klaus Renft – East Germany’s Mick Jagger, and a woman named Frau Paul who was separated overnight from her sick infant son when the Berlin Wall went up and was later imprisoned for inflated charges of assisting people to escape East Germany.
After Anna’s mother is diagnosed with cancer, she goes home to Australia for 3 years, returning to Berlin to meet with some of the people she spoke with during her earlier stay, including Hagen Koch and Miriam. She also finally visits the ‘puzzlers’ in Nuremberg, whose story first sparked her interest in investigating the lives of East Germans affected by the Stasi. Anna is disappointed in the puzzlers, realising that their work is futile and there is no real effort put towards uncovering the lost information.
Almost all East Germans were left reeling at the sudden collapse of their government. For many, the collapse of the GDR took with it ideological security and made them nostalgic for the past. For others, being confronted with the level of the Stasi’s intrusion into their lives was deeply traumatic, as people realised they had been grievously betrayed by their fellow citizens, neighbours and even family members. The nostalgia for the regime that Funder witnesses shows how people cling to certainty and position and sometimes struggle with new freedoms. However, having spoken with so many individuals whose lives were ruined by the Stasi, Anna feels that the old regime was oppressive and authoritarian, and that the East Germans are better off with the challenges of their freedom, rather than stuck with the certainties of their oppression.
Never Let Me Go
Never Let Me Go is set in a dystopian alternative reality in England in the 1990s. The narrator, Kathy H, is a thirty-one-year-old 'carer' – a clone who looks after other clones who are donating their organs. Kathy is about to retire after a long career as a carer to become a donor herself, meaning she will soon 'complete' (a euphemism for dying). However, this premise is not immediately apparent to the reader. At the start of the novel, Kathy informs us she will be leaving her role as carer in a few months and has started to write down memories of her life, sorting through her time as a 'student' at Hailsham. However, at the start of the novel the reader is not aware that Kathy is a clone, although she appears to be addressing an insider from her world.
In the first third of the novel Kathy reflects on her childhood and teenage years at Hailsham. Hailsham is an institution where clones are looked after by 'guardians' and referred to as 'students', and which at first appears to be a private boarding school with a heavy focus on the arts and creativity. Their best works of painting, pottery, drawing or poetry were selected and taken away by a woman known as 'Madame', for what the students presume, and what is later confirmed to be, a gallery. The students know they are different from their guardians and the people who live outside Hailsham, referred to as 'normals', but the truth of what the clones are and their certain fate is not fully articulated until the characters are adults.
Kathy is close friends with a confident and controlling girl called Ruth and a boy named Tommy, whose work is never selected for the Gallery – an acknowledgement that defines status at the school. Tommy, teased and excluded, struggles to control his temper and often explodes into furies of rage. The students collect items and other students’ artwork for their own memory boxes, bought or traded at the school’s Exchanges and Sales. Kathy buys a cassette tape by a woman named Judy Bridgewater that contains a song called ‘Never Let Me Go’. This song makes Kathy emotional, and one day she is caught dancing to it by Madame, who Kathy is surprised to see is in tears watching her. Kathy presumes Madame is upset because she knows Kathy can never have children.
Ruth and Tommy start dating and Part Two sees the three friends reach early adulthood and move to a place known as the Cottages, to live with other clones from around the country and experience some freedom before beginning their donations or training to become a carer. When Rodney, another Cottage resident, believes he saw Ruth’s 'possible' – an original that one of the clones was modelled off – the three friends along with Rodney and his girlfriend Chrissie, take a trip to Norfolk to find her. Norfolk exists in the imagination of the Hailsham students as a 'lost corner', where things they have lost will be found. While the 'possible' is not Ruth’s original, Kathy and Tommy find a copy of the Judy Bridgewater tape that Kathy had lost. Ruth was secretly desperate to find her possible and hoped to find her working in an office. Ruth dreams of working in an office and her wish that her possible will be an office worker is one of the only suggestions we have that the clones secretly long for more from their lives and view their possibles as versions of them and what they are capable of. Back at the Cottages, Ruth continues to be manipulative and self-promoting, leading to a falling out with Kathy where she decides to leave early to begin training as a carer and falls out of contact with Ruth and Tommy.
Part Three encompasses Kathy’s time as a carer. Years after the time at the Cottages, Kathy organises to be Ruth’s carer and Ruth reconnects Kathy and Tommy, admitting she knew they loved each other and deliberately kept them apart. She hopes they will attempt to get a deferral from Madame. After Ruth 'completes', Kathy and Tommy finally become a couple. They visit Madame to ask for a deferral, who informs them there is no such thing. They learn from Madame that Hailsham was an attempt to reform the treatment of clones in their youth by proving they had souls. In most centers, clones are reared in deplorable, abusive conditions. They also learn that Hailsham had to be shut down. The normals became too uncomfortable with the reality of the clones’ souls but were not prepared to lose their organ supply.Never Let Me Go is a story about injustice and social stratification, where one group is made to suffer for the benefit of another. The 'normals' can deny their mortality while forcing the clones to confront their death sooner than their natural life span, and by shutting down schools like Hailsham, they do not need to think about the ethics of their choices.
Tommy dies and Kathy resigns herself to her fate as a donor. At the end of the novel, Kathy misses Tommy and Ruth, but consoles herself that she will always have her memories with her. Ishiguro explores the extent to which people accept their predetermined fate and how they can find meaning and love within those often-cruel limitations.
2. Textual Features Analysis
A textual feature is a component of the text used by authors to give meaning to their work. It is necessary to engage with the actual construction of the texts and to discuss textual features using metalanguage (terms that describe and analyse language). To write a thorough and thoughtful essay, you need to understand the textual features and how they are connected to overall thematic ideas. Structural features and metalanguage can be used as evidence of authorial intent and deepen our understanding of how writers use literary techniques to develop ideas and create meaning. Let’s take a look at Genre.
Stasiland
Stasiland is an example of creative nonfiction, meaning it tells a story of factual events and real people using literary and poetic techniques. The word ‘creative’ doesn’t give authors permission to exaggerate or dramatise the truth, instead this genre is one of factually accurate prose about real people and events that is told in a vivid and compelling way.
The reason Stasiland is classified as creative nonfiction and not under the genre of memoir is because although the events follow Anna Funder’s experiences in Berlin, they are not predominantly about her. A memoir is the writer’s own personal journey and life, whereas creative nonfiction generally has more public relevance and commentary. In Stasiland, Funder’s experiences in Berlin structure the chronology of the narrative but take a thematic backseat to the stories of the East Germans she meets and the historical events she relays.
Never Let Me Go
Never Let Me Go has elements of multiple genres: dystopian fiction, speculative historical fiction, science fiction and bildungsroman.
‘Dystopia’ means the opposite of ‘utopia’, but you’ll notice that most dystopian novels are set in societies where the ruling classes believe they are in a utopia. This is true of Never Let Me Go, as the clones pay with their lives and freedom for the utopian elimination of disease and extended life spans of the 'normals'. However, while clearly set in a horrific dystopian world, Never Let Me Gonotably differs from other novels in the dystopian genre, as the oppressed clones never once consider rebelling against the status quo – the most Kathy and Tommy hope for is an extension before beginning their donations and 'completing'. Ishiguro has stated in multiple interviews that he was most interested in exploring why oppressed persons never consider rebelling against their fate – what leads them to passive acceptance of their position in society?
In his exploration of this question, Ishiguro explores the development and growing up of Kathy, Ruth, and Tommy, trying to understand why they all submit without protest to their fate. In this sense the novel is a bildungsroman. Bildungsroman is a genre concerned with the psychological and moral development of a protagonist from childhood to adulthood, focusing on a person’s formation or coming of age. Never Let Me Go follows Kathy, Ruth and Tommy throughout their childhood and adolescence at Hailsham, their experience of limited freedom at the Cottages as young adults, and finally the reality of their short adult life as organ donors.
Of course, Never Let Me Go also fits into the category of speculative historical fiction and science fiction. The novel is set in an alternate historical reality where genetic science rapidly advanced after World War Two (significantly outstripping the real-world) and clones have been used to extend life in the UK for decades. However, Ishiguro does not give much narrative weight to describing the political reality of his fictional world, and neither does he offer much scientific explanation for the existence of clones. As we’ve already discussed, Ishiguro was vastly more interested in using these scientific and political circumstances to create conditions within which to explore characters and, by extension, human nature, so Never Let Me Go fits uneasily in these genres.
3. Themes (Convergent and Divergent Strategy)
Now that we’ve looked closely at both Stasiland and Never Let Me Go, it’s time to discuss in depth the key themes and ideas. Themes are the big ideas about human experience that a text explores, and form part of the message the author is hoping to communicate. A sound knowledge of key themes is essential for developing a thoughtful essay. All essay topics will ask you to explore thematic ideas in one way or another. If you have a strong understanding of both texts’ themes and how they are communicated, you will be able to generate arguments for any essay topic with confidence.
I’ll be adhering to the CONVERGENT and DIVERGENT strategy. This guide doesn’t go into too much detail about using LSG’s CONVERGENT and DIVERGENT strategy, so perhaps familiarise yourself with it by readingHow to Write a Killer Comparative.
Convergent Idea: The Importance of the Act of Remembering
Both Stasiland and Never Let Me Goillustrate the importance of remembering through the very construction of the text: in the narrative voice and narrative structure. Both narrators are looking into the past to try to make sense of history. For Kathy, this is a personal history whereas for Funder it is an act of witnessing a nation’s past and elevating the voices of the victims.
Stasiland is a compilation of the stories of all kinds of people involved and impacted by the GDR, including those who rebelled against the system, those who supported it and those crushed by it. Thus, ‘both sides’ of history are represented. Funder said in an interview with the Sydney Morning Herald after the publication of Stasiland that, 'When [Germans] read my book, people in the East are not proud of themselves. They'd rather not be reminded that other people were braver than they were. So there is a huge force to pretend that the Stasi regime was not as bad as it was.' This desire to forget the past so as to ignore confronting the terrible and terrifying truths contained within it is what Funder is working against by writing Stasiland. At one point in the text, she explicitly states what she’s doing:
'I’m making portraits of people, East Germans, of whom there will be none left in a generation. And I’m painting a picture of a city on the old fault-line of east and west. This is working against forgetting, and against time' (Stasiland, 147).
Julia explains the importance of these portraits, telling Anna 'For anyone to understand a regime like the GDR, the stories of ordinary people must be told. …You have to look at how normal people manage with such things in their pasts' (144). These 'things in their pasts' are not just trauma and hardship, but the knowledge that people just like them – their spouses, children, friends and neighbours – were capable of such cowardice, betrayal, self-interest and cruelty. It is this knowledge that Funder wants to preserve – that ordinary people are capable of both extraordinary courage and extraordinary cowardice.
Anna comes across a sobbing man 'I don’t want to be German anymore!...We are terrible…They are terrible. The Germans are terrible' (Stasiland, 253-4). Anna reflects that East Germans were 'long used to thinking the bad Germans were on the other side of the Wall' and now he is forced to ask 'were his people, now broke or drunk, shamed or fled or imprisoned or dead, any good at all?' (Stasiland, 254).
Although Kathy’s narration is entirely from her perspective, her act of remembering is also in many ways a political statement that forces us to consider the inhumanity people are capable of.
Kathy recollects and structures her memories of her childhood and relationships to understand them as a unified whole, essentially establishing her identity. More importantly, it is evident in phrases such as 'I don’t know how it was where you were, but at Hailsham…' (NLMG, 13) and 'I’m sure you’ve heard it said plenty more' (NLMG, 4) that Kathy is positing a reader for her writing. Assuming a reader places her autobiography in a social framework with the purpose of communicating her life, which turns it into a historical account that exists beyond the limit of her death. Kathy’s attempt to leave a legacy by writing down her experiences and structuring her identity is an act of protest against a society that believes she is sub-human, without feelings or motivations, and that her life meant nothing.
Divergent Idea: The Role and Value of Nostalgia
The way memory can be distorted is particularly clear in relation to the idea of nostalgia for a brutal past. This idea is explored differently in Stasiland and Never Let Me Go, with Funder condemning nostalgia as blinding people to the horrors of the past, and Ishiguro illustrating how drawing comfort from the past can help people through difficult times.
In Stasiland, many disaffected former East Germans tell Anna that things were 'so much better before' (Stasiland, 251) the country’s reunification. Anna reflects:
'I don’t doubt this genuine nostalgia, but I think it has coloured a cheap and nasty world golden; a world where they was nothing to buy, nowhere to go and anyone who wanted to do anything with their lives other than serve the Party risked persecution, or worse' (Stasiland, 251-2).
Similarly, while working at the radio station on Ostalgie parties (Ostalgie is nostalgia for life in Communist East Germany), Miriam observes 'a crazy nostalgia for the GDR – as if it had been a harmless welfare state that looked after people’s needs. Most of the people at these parties are too young to remember the GDR anyway. They are just looking for something to yearn for' (Stasiland, 275). Funder is critical of nostalgia because it minimises past injustice.
Conversely, in Never Let Me Go, nostalgia and false memories are shown to be consolatory and even useful. Before Kathy begins to recount her childhood, she mentions a donor who was once under her care who 'knew he was close to completing' (NLMG, 5). He asks Kathy to share memories of her childhood and 'What he wanted was not just to hear about Hailsham, but to remember Hailsham, just like it had been his own childhood. …so the line would blur between what were my memories and his' (NLMG, 5). Although this man is falsifying his memories, he is not editing and revising history like some people in east Berlin, he is replacing them entirely to suppress the trauma of his own past. He is not yearning for a return to an idealised past the way some people in Stasiland do. For Kathy, nostalgia for her childhood helps her reconnect with her friends, creating a sense of belonging and identity. Her attachment to Hailsham strengthens her worldview, her relational bonds and gives meaning to her life. Nostalgic memory in Never Let Me Go brings comfort, although you could argue that it also fosters passivity and acceptance in the face of oppression.
4. LSG’s Bubble Tea (BBT) Strategy for Unique Strategies
Why Is an Interpretation Important?
Your interpretation is what English is all about; it’s about getting you to think critically about the essay topic at hand, to formulate a contention (agree, disagree, or sit on the fence) and argue each of your points with the best pieces of evidence you can find - and it’s something you might already be starting to do naturally.
In this section, we aim to help you develop your own interpretation of the text, rather than relying on your teacher, tutor or even a study guide (including this one) author’s interpretation. By developing your own interpretation, you become a better English student by:
Writing with meaning. For a text to be interpreted, you need a text and an interpreter (i.e. you!). Whenever we read a new text, our interpretation of a text is shaped by our pre-existing beliefs, knowledge and expectations. This should be reassuring because it means that you can leverage your own life experiences in developing a unique interpretation of the text! We’ll show you how this works in the next point.
Remembering evidence (quotes or literary devices) more easily. If you know you admire a character for example (which is in itself an interpretation 😉), you can probably remember why you admire them. Perhaps the character’s selflessness reminds you of your Dad (see how you’re using real life experiences mentioned in Point 1 to develop an interpretation of the text?). You will then more easily recall something the character said or did in the text (i.e. evidence) that made you admire them.
Having an analysis ready to use alongside the evidence. As a result of Point 2, you’ll be able to write a few sentences based on your own interpretation. Rather than memorising entire essays (we’ve talked about this before) and regurgitating information from teachers, tutors, study guides and other resources - which can be labour intensive and actually detract from the originality of your essay - you’re approaching the essay with your own thoughts and opinions (which you can reuse over and over again across different essay topics).
Let’s look on the flip side. What happens when you don’t have your own interpretation?
When you don’t take the time to actively think for yourself - i.e. to think through your own interpretations (we’ve talked about the importance of THINK in theTHINK and EXECUTE strategy here) - when it finally comes to writing an essay, you may find it difficult:
a) to get started - formulating a contention in response to the essay topic is challenging because you have no strong opinion about the text,
b) complete the essay - writing up arguments and using evidence in paragraphs becomes challenging because you have no strong opinion about the text,
c) to score higher marks - ultimately, you end up regurgitating other people’s ideas (your teacher’s, tutor’s or from study guides) because you have (you guessed it) no strong opinion on the text.
Having your own interpretation means that you’ll eliminate issues a, b and c from above. Overall, you’ll have opinions (and therefore contentions) ready for any prompt when you go into your SACs or exams, which means it’ll be easier not only to write a full essay, but an original and insightful one as well.
Your Goal
To overcome the issues above, you need to be confident with your own interpretation of the text. This doesn’t come naturally to a lot of students, and it makes sense why. After all, so many subjects reward specific answers (2 + 2 = 4), whereas English is tricky because there’s so much more flexibility in what constitutes a ‘correct answer’. It’s scary treading the sea of different possible interpretations because you’ll ask yourself questions like:
How do I know if my interpretation is correct?
How do I know if my evidence actually backs up what I’m arguing?
What if I disagree with my teacher, and they mark me down for a differing opinion?
Or worse - I’m not smart enough to come up with my own interpretation!
Let me say that you are absolutely smart enough to develop your own interpretation, and I’ll show you how to do so in A Killer Comparative Guide: Stasiland & Never Let Me Go with LSG’s unique strategy - the BUBBLE TEA (BBT) strategy. By following our step-by-step framework, you can be confident that your interpretation is valid, that it backs up your argument, and that most importantly, you won’t lose marks for it!
5. Sample Essay Questions
1. ‘To conform is to be safe and to survive.’ Compare how this idea is examined in both texts.
2. 'The earlier years…blur into each other as a kind of golden time' (Never Let Me Go) 'I don’t doubt this genuine nostalgia, but I think it has coloured a cheap and nasty world golden.' (Stasiland) Compare what the two texts say about the dangers of willful ignorance.
3. 'For Miriam, the past stopped when Charlie died.' (Stasiland) '…I’d see it was Tommy, and he’d wave, maybe even call…and though the tears rolled down my face, I wasn’t sobbing…I just waited a bit, then turned back to the car, to drive off to wherever it was I was supposed to be.' (Never Let Me Go) What role do love and relationships play in helping people withstand persecution?
4. ‘It is impossible to be free when you are unaware of your confines.’ Compare how the two texts explore freedom and confinement.
4. ‘The past is always harder to access than we think’. Compare the ways in which Stasiland and Never Let Me Go depict the difficulties in uncovering the past.
Essay Topic Breakdown
As with all our essay topic breakdowns, we'll follow LSG's THINK and EXECUTE strategy, as taught in our How To Write A Killer Text Response study guide. The LSG's THINK and EXECUTE strategy follows three steps in the THINK phase - Analyse, Brainstorm, and Create a Plan. Learn more about this technique in this video:
'To remember or forget? Which is healthier? To demolish it or fence it off? To dig it up, or leave it to lie in the ground?' (Stasiland). 'What he wanted was not just to hear about Hailsham, but to remember Hailsham, just like it had been his own childhood' (Never Let Me Go). How does memory inform identity in Stasiland and Never Let Me Go?
Step 1: Analyse
This quote-based prompt is constructed a bit like a theme-based prompt as it directs us to talk about memory’s role in forming identity. However, the quotes act as an additional hint in terms of what else we’re supposed to discuss. We need to identify where these quotes come from in the texts and why they might be significant. The Stasiland quote (from p. 52) comes from the question of what the nation should do with Hitler’s bunker. In the end the only decision was indecision, the mayor buried the bunker and hoped that people in 50 years might know what to do with it. Thus, this quote points to the difficulty countries have in creating a national identity when there is horror and trauma in their history. The Never Let Me Go quote (from p. 5) points towards an ill donor’s recreation of his identity using someone else’s memories. Therefore, this quote points to how memories, even false ones, can reconstruct individual identity.
Step 2: Brainstorm
Because of the direction of the two quotes, I am going to explore memory’s role in forming individual and group identity.
Individual identity:
Kathy and Julia develop greater self-insight through sharing their memories in a structured, logical narrative.
Kathy and Herr Koch fear that the loss of the physical presence of Hailsham and the Berlin Wall will undermine the significance of their memories of these places, which form a substantial part of their pasts and identities. They therefore pay much more attention to preserving their memories of these places to affirm their identity.
Group identity:
East Germany’s rewriting and erasure of history meant that they no longer identified as the same Germans responsible for Hitler’s regime.
The episode in which a distressed man sobs 'I don’t want to be German anymore!' reveals how difficult memories can generate confusion and internal conflict over an individual’s perception of their national identity.
In NLMG, the country’s determined forgetting of the circumstances of the clones allows them to preserve their own interests and maintain an uncomplicated, guilt-free, but false, innocent national identity.
Step 3: Create a Plan
P1: Both texts show that the degree to which one’s memories have been investigated and illuminated impacts how well they understand their identity.
Compare Kathy and Julia and the way they reconstruct their understanding of their identity by reflecting on their memories with the new information offered by hindsight.
Conversely, the ill donor that Kathy cares for at the beginning of the novel sought to purposefully suppress his own identity by replacing his memories. This speaks to the same idea that memories can evolve and shape identity but shows how that can be misaligned with reality and truth (note: this discussion of the donor is your opportunity to use the quote from the prompt, which is a requirement of a quote-based topic).
P2: Sometimes people hold on tightly to particular memories as a way to affirm their identity as losing those memories is akin to erasing or denying the legitimacy of their experiences.
Compare Hagen Koch’s obsession with the Berlin Wall and Kathy’s preoccupation with Hailsham.
P3: Choosing what gets remembered or forgotten in a nation’s ‘official history’ drastically impacts how their national identity is perceived and how well that identity aligns with reality.
'History was so quickly remade, and so successfully, that it can truly be said that the easterners did not feel then, and do not feel now, that they were the same Germans as those responsible for Hitler’s regime'
'I don’t want to be German anymore!'
'To remember or forget? Which is healthier?'
'The world didn’t want to be reminded how the donation program really worked.'
'They preferred to believe these organs appeared from nowhere.'
In Stasiland, Anna Funder, the author and first-person narrator, meets and listens to the ordinary people of East Germany: those who resisted the GDR dictatorship, those who were crushed by it, and those who diligently and remorselessly worked for it as Stasi informants or officers. As Anna speaks with those whose lives have been traumatised by the Stasi, she reflects on how the reunified Germany has dealt with (or ignored) its citizens' trauma and whether memory can be reconciled. Anna is an Australian working for a television station in Berlin in 1996. As an outsider Anna is uniquely positioned to ask East Germans about their experiences, as they do not have to battle with prior knowledge and experience to share their stories. She is interested in the former German Democratic Republic and what has happened to the East German people since the country reunified with West Germany. She became curious after learning that there are people putting together documents that were shredded by the Stasi.
Anna travels to Leipzig and visits the former headquarters of East Germany’s secret police, the Stasi, which is now a museum. The Stasi were the East German secret police and internal surveillance and defense force. Headed by Erich Mielke, they conducted surveillance on the East German population, aided by a vast number of civilian informants. While in Leipzig, Anna meets with a woman called Miriam Weber, who attempted to sneak out of East Germany when she was just a teenager. Miriam, sleep deprived and tortured, lied about receiving help from an organisation to cross the Wall and was sentenced to jail time. Her husband Charlie was also imprisoned by the Stasi and died while in custody. Miriam was told he committed suicide by hanging, but she suspects he was killed after the Stasi refused to show her his body and went to great lengths to hide Charlie during the funeral.
Returning to the apartment she rents in Berlin, Anna puts an advertisement in the paper calling for former Stasi agents and informers to share their stories with her. She meets with several ex-Stasi men, including Herr Winz, Herr Christian, Herr Bohnsack and Hagen Koch. She also visits and speaks to Karl-Eduard von Schitzler, a hateful man who hosted a propaganda-filled television program that criticised West Germany and gave false information about Communist success. In their discussions the former Stasi agents are concerned with justifying their involvement with the Stasi, although many also remain committed to communist ideals and await with anticipation the next revolution and restoration of the communist government.
Anna rents her apartment from an unpredictable and evasive young woman called Julia. Over time, Julia comes to trust Anna and shares her story of the Stasi cruelly interfering with her life. Anna also speaks with her rock musician friend Klaus Renft – East Germany’s Mick Jagger, and a woman named Frau Paul who was separated overnight from her sick infant son when the Berlin Wall went up and was later imprisoned for inflated charges of assisting people to escape East Germany.
After Anna’s mother is diagnosed with cancer, she goes home to Australia for 3 years, returning to Berlin to meet with some of the people she spoke with during her earlier stay, including Hagen Koch and Miriam. She also finally visits the ‘puzzlers’ in Nuremberg, whose story first sparked her interest in investigating the lives of East Germans affected by the Stasi. Anna is disappointed in the puzzlers, realising that their work is futile and there is no real effort put towards uncovering the lost information.
Almost all East Germans were left reeling at the sudden collapse of their government. For many, the collapse of the GDR took with it ideological security and made them nostalgic for the past. For others, being confronted with the level of the Stasi’s intrusion into their lives was deeply traumatic, as people realised they had been grievously betrayed by their fellow citizens, neighbours and even family members. The nostalgia for the regime that Funder witnesses shows how people cling to certainty and position and sometimes struggle with new freedoms. However, having spoken with so many individuals whose lives were ruined by the Stasi, Anna feels that the old regime was oppressive and authoritarian, and that the East Germans are better off with the challenges of their freedom, rather than stuck with the certainties of their oppression.
Never Let Me Go
Never Let Me Go is set in a dystopian alternative reality in England in the 1990s. The narrator, Kathy H, is a thirty-one-year-old 'carer' – a clone who looks after other clones who are donating their organs. Kathy is about to retire after a long career as a carer to become a donor herself, meaning she will soon 'complete' (a euphemism for dying). However, this premise is not immediately apparent to the reader. At the start of the novel, Kathy informs us she will be leaving her role as carer in a few months and has started to write down memories of her life, sorting through her time as a 'student' at Hailsham. However, at the start of the novel the reader is not aware that Kathy is a clone, although she appears to be addressing an insider from her world.
In the first third of the novel Kathy reflects on her childhood and teenage years at Hailsham. Hailsham is an institution where clones are looked after by 'guardians' and referred to as 'students', and which at first appears to be a private boarding school with a heavy focus on the arts and creativity. Their best works of painting, pottery, drawing or poetry were selected and taken away by a woman known as 'Madame', for what the students presume, and what is later confirmed to be, a gallery. The students know they are different from their guardians and the people who live outside Hailsham, referred to as 'normals', but the truth of what the clones are and their certain fate is not fully articulated until the characters are adults.
Kathy is close friends with a confident and controlling girl called Ruth and a boy named Tommy, whose work is never selected for the Gallery – an acknowledgement that defines status at the school. Tommy, teased and excluded, struggles to control his temper and often explodes into furies of rage. The students collect items and other students’ artwork for their own memory boxes, bought or traded at the school’s Exchanges and Sales. Kathy buys a cassette tape by a woman named Judy Bridgewater that contains a song called ‘Never Let Me Go’. This song makes Kathy emotional, and one day she is caught dancing to it by Madame, who Kathy is surprised to see is in tears watching her. Kathy presumes Madame is upset because she knows Kathy can never have children.
Ruth and Tommy start dating and Part Two sees the three friends reach early adulthood and move to a place known as the Cottages, to live with other clones from around the country and experience some freedom before beginning their donations or training to become a carer. When Rodney, another Cottage resident, believes he saw Ruth’s 'possible' – an original that one of the clones was modelled off – the three friends along with Rodney and his girlfriend Chrissie, take a trip to Norfolk to find her. Norfolk exists in the imagination of the Hailsham students as a 'lost corner', where things they have lost will be found. While the 'possible' is not Ruth’s original, Kathy and Tommy find a copy of the Judy Bridgewater tape that Kathy had lost. Ruth was secretly desperate to find her possible and hoped to find her working in an office. Ruth dreams of working in an office and her wish that her possible will be an office worker is one of the only suggestions we have that the clones secretly long for more from their lives and view their possibles as versions of them and what they are capable of. Back at the Cottages, Ruth continues to be manipulative and self-promoting, leading to a falling out with Kathy where she decides to leave early to begin training as a carer and falls out of contact with Ruth and Tommy.
Part Three encompasses Kathy’s time as a carer. Years after the time at the Cottages, Kathy organises to be Ruth’s carer and Ruth reconnects Kathy and Tommy, admitting she knew they loved each other and deliberately kept them apart. She hopes they will attempt to get a deferral from Madame. After Ruth 'completes', Kathy and Tommy finally become a couple. They visit Madame to ask for a deferral, who informs them there is no such thing. They learn from Madame that Hailsham was an attempt to reform the treatment of clones in their youth by proving they had souls. In most centers, clones are reared in deplorable, abusive conditions. They also learn that Hailsham had to be shut down. The normals became too uncomfortable with the reality of the clones’ souls but were not prepared to lose their organ supply.Never Let Me Go is a story about injustice and social stratification, where one group is made to suffer for the benefit of another. The 'normals' can deny their mortality while forcing the clones to confront their death sooner than their natural life span, and by shutting down schools like Hailsham, they do not need to think about the ethics of their choices.
Tommy dies and Kathy resigns herself to her fate as a donor. At the end of the novel, Kathy misses Tommy and Ruth, but consoles herself that she will always have her memories with her. Ishiguro explores the extent to which people accept their predetermined fate and how they can find meaning and love within those often-cruel limitations.
2. Textual Features Analysis
A textual feature is a component of the text used by authors to give meaning to their work. It is necessary to engage with the actual construction of the texts and to discuss textual features using metalanguage (terms that describe and analyse language). To write a thorough and thoughtful essay, you need to understand the textual features and how they are connected to overall thematic ideas. Structural features and metalanguage can be used as evidence of authorial intent and deepen our understanding of how writers use literary techniques to develop ideas and create meaning. Let’s take a look at Genre.
Stasiland
Stasiland is an example of creative nonfiction, meaning it tells a story of factual events and real people using literary and poetic techniques. The word ‘creative’ doesn’t give authors permission to exaggerate or dramatise the truth, instead this genre is one of factually accurate prose about real people and events that is told in a vivid and compelling way.
The reason Stasiland is classified as creative nonfiction and not under the genre of memoir is because although the events follow Anna Funder’s experiences in Berlin, they are not predominantly about her. A memoir is the writer’s own personal journey and life, whereas creative nonfiction generally has more public relevance and commentary. In Stasiland, Funder’s experiences in Berlin structure the chronology of the narrative but take a thematic backseat to the stories of the East Germans she meets and the historical events she relays.
Never Let Me Go
Never Let Me Go has elements of multiple genres: dystopian fiction, speculative historical fiction, science fiction and bildungsroman.
‘Dystopia’ means the opposite of ‘utopia’, but you’ll notice that most dystopian novels are set in societies where the ruling classes believe they are in a utopia. This is true of Never Let Me Go, as the clones pay with their lives and freedom for the utopian elimination of disease and extended life spans of the 'normals'. However, while clearly set in a horrific dystopian world, Never Let Me Gonotably differs from other novels in the dystopian genre, as the oppressed clones never once consider rebelling against the status quo – the most Kathy and Tommy hope for is an extension before beginning their donations and 'completing'. Ishiguro has stated in multiple interviews that he was most interested in exploring why oppressed persons never consider rebelling against their fate – what leads them to passive acceptance of their position in society?
In his exploration of this question, Ishiguro explores the development and growing up of Kathy, Ruth, and Tommy, trying to understand why they all submit without protest to their fate. In this sense the novel is a bildungsroman. Bildungsroman is a genre concerned with the psychological and moral development of a protagonist from childhood to adulthood, focusing on a person’s formation or coming of age. Never Let Me Go follows Kathy, Ruth and Tommy throughout their childhood and adolescence at Hailsham, their experience of limited freedom at the Cottages as young adults, and finally the reality of their short adult life as organ donors.
Of course, Never Let Me Go also fits into the category of speculative historical fiction and science fiction. The novel is set in an alternate historical reality where genetic science rapidly advanced after World War Two (significantly outstripping the real-world) and clones have been used to extend life in the UK for decades. However, Ishiguro does not give much narrative weight to describing the political reality of his fictional world, and neither does he offer much scientific explanation for the existence of clones. As we’ve already discussed, Ishiguro was vastly more interested in using these scientific and political circumstances to create conditions within which to explore characters and, by extension, human nature, so Never Let Me Go fits uneasily in these genres.
3. Themes (Convergent and Divergent Strategy)
Now that we’ve looked closely at both Stasiland and Never Let Me Go, it’s time to discuss in depth the key themes and ideas. Themes are the big ideas about human experience that a text explores, and form part of the message the author is hoping to communicate. A sound knowledge of key themes is essential for developing a thoughtful essay. All essay topics will ask you to explore thematic ideas in one way or another. If you have a strong understanding of both texts’ themes and how they are communicated, you will be able to generate arguments for any essay topic with confidence.
I’ll be adhering to the CONVERGENT and DIVERGENT strategy. This guide doesn’t go into too much detail about using LSG’s CONVERGENT and DIVERGENT strategy, so perhaps familiarise yourself with it by readingHow to Write a Killer Comparative.
Convergent Idea: The Importance of the Act of Remembering
Both Stasiland and Never Let Me Goillustrate the importance of remembering through the very construction of the text: in the narrative voice and narrative structure. Both narrators are looking into the past to try to make sense of history. For Kathy, this is a personal history whereas for Funder it is an act of witnessing a nation’s past and elevating the voices of the victims.
Stasiland is a compilation of the stories of all kinds of people involved and impacted by the GDR, including those who rebelled against the system, those who supported it and those crushed by it. Thus, ‘both sides’ of history are represented. Funder said in an interview with the Sydney Morning Herald after the publication of Stasiland that, 'When [Germans] read my book, people in the East are not proud of themselves. They'd rather not be reminded that other people were braver than they were. So there is a huge force to pretend that the Stasi regime was not as bad as it was.' This desire to forget the past so as to ignore confronting the terrible and terrifying truths contained within it is what Funder is working against by writing Stasiland. At one point in the text, she explicitly states what she’s doing:
'I’m making portraits of people, East Germans, of whom there will be none left in a generation. And I’m painting a picture of a city on the old fault-line of east and west. This is working against forgetting, and against time' (Stasiland, 147).
Julia explains the importance of these portraits, telling Anna 'For anyone to understand a regime like the GDR, the stories of ordinary people must be told. …You have to look at how normal people manage with such things in their pasts' (144). These 'things in their pasts' are not just trauma and hardship, but the knowledge that people just like them – their spouses, children, friends and neighbours – were capable of such cowardice, betrayal, self-interest and cruelty. It is this knowledge that Funder wants to preserve – that ordinary people are capable of both extraordinary courage and extraordinary cowardice.
Anna comes across a sobbing man 'I don’t want to be German anymore!...We are terrible…They are terrible. The Germans are terrible' (Stasiland, 253-4). Anna reflects that East Germans were 'long used to thinking the bad Germans were on the other side of the Wall' and now he is forced to ask 'were his people, now broke or drunk, shamed or fled or imprisoned or dead, any good at all?' (Stasiland, 254).
Although Kathy’s narration is entirely from her perspective, her act of remembering is also in many ways a political statement that forces us to consider the inhumanity people are capable of.
Kathy recollects and structures her memories of her childhood and relationships to understand them as a unified whole, essentially establishing her identity. More importantly, it is evident in phrases such as 'I don’t know how it was where you were, but at Hailsham…' (NLMG, 13) and 'I’m sure you’ve heard it said plenty more' (NLMG, 4) that Kathy is positing a reader for her writing. Assuming a reader places her autobiography in a social framework with the purpose of communicating her life, which turns it into a historical account that exists beyond the limit of her death. Kathy’s attempt to leave a legacy by writing down her experiences and structuring her identity is an act of protest against a society that believes she is sub-human, without feelings or motivations, and that her life meant nothing.
Divergent Idea: The Role and Value of Nostalgia
The way memory can be distorted is particularly clear in relation to the idea of nostalgia for a brutal past. This idea is explored differently in Stasiland and Never Let Me Go, with Funder condemning nostalgia as blinding people to the horrors of the past, and Ishiguro illustrating how drawing comfort from the past can help people through difficult times.
In Stasiland, many disaffected former East Germans tell Anna that things were 'so much better before' (Stasiland, 251) the country’s reunification. Anna reflects:
'I don’t doubt this genuine nostalgia, but I think it has coloured a cheap and nasty world golden; a world where they was nothing to buy, nowhere to go and anyone who wanted to do anything with their lives other than serve the Party risked persecution, or worse' (Stasiland, 251-2).
Similarly, while working at the radio station on Ostalgie parties (Ostalgie is nostalgia for life in Communist East Germany), Miriam observes 'a crazy nostalgia for the GDR – as if it had been a harmless welfare state that looked after people’s needs. Most of the people at these parties are too young to remember the GDR anyway. They are just looking for something to yearn for' (Stasiland, 275). Funder is critical of nostalgia because it minimises past injustice.
Conversely, in Never Let Me Go, nostalgia and false memories are shown to be consolatory and even useful. Before Kathy begins to recount her childhood, she mentions a donor who was once under her care who 'knew he was close to completing' (NLMG, 5). He asks Kathy to share memories of her childhood and 'What he wanted was not just to hear about Hailsham, but to remember Hailsham, just like it had been his own childhood. …so the line would blur between what were my memories and his' (NLMG, 5). Although this man is falsifying his memories, he is not editing and revising history like some people in east Berlin, he is replacing them entirely to suppress the trauma of his own past. He is not yearning for a return to an idealised past the way some people in Stasiland do. For Kathy, nostalgia for her childhood helps her reconnect with her friends, creating a sense of belonging and identity. Her attachment to Hailsham strengthens her worldview, her relational bonds and gives meaning to her life. Nostalgic memory in Never Let Me Go brings comfort, although you could argue that it also fosters passivity and acceptance in the face of oppression.
4. LSG’s Bubble Tea (BBT) Strategy for Unique Strategies
Why Is an Interpretation Important?
Your interpretation is what English is all about; it’s about getting you to think critically about the essay topic at hand, to formulate a contention (agree, disagree, or sit on the fence) and argue each of your points with the best pieces of evidence you can find - and it’s something you might already be starting to do naturally.
In this section, we aim to help you develop your own interpretation of the text, rather than relying on your teacher, tutor or even a study guide (including this one) author’s interpretation. By developing your own interpretation, you become a better English student by:
Writing with meaning. For a text to be interpreted, you need a text and an interpreter (i.e. you!). Whenever we read a new text, our interpretation of a text is shaped by our pre-existing beliefs, knowledge and expectations. This should be reassuring because it means that you can leverage your own life experiences in developing a unique interpretation of the text! We’ll show you how this works in the next point.
Remembering evidence (quotes or literary devices) more easily. If you know you admire a character for example (which is in itself an interpretation 😉), you can probably remember why you admire them. Perhaps the character’s selflessness reminds you of your Dad (see how you’re using real life experiences mentioned in Point 1 to develop an interpretation of the text?). You will then more easily recall something the character said or did in the text (i.e. evidence) that made you admire them.
Having an analysis ready to use alongside the evidence. As a result of Point 2, you’ll be able to write a few sentences based on your own interpretation. Rather than memorising entire essays (we’ve talked about this before) and regurgitating information from teachers, tutors, study guides and other resources - which can be labour intensive and actually detract from the originality of your essay - you’re approaching the essay with your own thoughts and opinions (which you can reuse over and over again across different essay topics).
Let’s look on the flip side. What happens when you don’t have your own interpretation?
When you don’t take the time to actively think for yourself - i.e. to think through your own interpretations (we’ve talked about the importance of THINK in theTHINK and EXECUTE strategy here) - when it finally comes to writing an essay, you may find it difficult:
a) to get started - formulating a contention in response to the essay topic is challenging because you have no strong opinion about the text,
b) complete the essay - writing up arguments and using evidence in paragraphs becomes challenging because you have no strong opinion about the text,
c) to score higher marks - ultimately, you end up regurgitating other people’s ideas (your teacher’s, tutor’s or from study guides) because you have (you guessed it) no strong opinion on the text.
Having your own interpretation means that you’ll eliminate issues a, b and c from above. Overall, you’ll have opinions (and therefore contentions) ready for any prompt when you go into your SACs or exams, which means it’ll be easier not only to write a full essay, but an original and insightful one as well.
Your Goal
To overcome the issues above, you need to be confident with your own interpretation of the text. This doesn’t come naturally to a lot of students, and it makes sense why. After all, so many subjects reward specific answers (2 + 2 = 4), whereas English is tricky because there’s so much more flexibility in what constitutes a ‘correct answer’. It’s scary treading the sea of different possible interpretations because you’ll ask yourself questions like:
How do I know if my interpretation is correct?
How do I know if my evidence actually backs up what I’m arguing?
What if I disagree with my teacher, and they mark me down for a differing opinion?
Or worse - I’m not smart enough to come up with my own interpretation!
Let me say that you are absolutely smart enough to develop your own interpretation, and I’ll show you how to do so in A Killer Comparative Guide: Stasiland & Never Let Me Go with LSG’s unique strategy - the BUBBLE TEA (BBT) strategy. By following our step-by-step framework, you can be confident that your interpretation is valid, that it backs up your argument, and that most importantly, you won’t lose marks for it!
5. Sample Essay Questions
1. ‘To conform is to be safe and to survive.’ Compare how this idea is examined in both texts.
2. 'The earlier years…blur into each other as a kind of golden time' (Never Let Me Go) 'I don’t doubt this genuine nostalgia, but I think it has coloured a cheap and nasty world golden.' (Stasiland) Compare what the two texts say about the dangers of willful ignorance.
3. 'For Miriam, the past stopped when Charlie died.' (Stasiland) '…I’d see it was Tommy, and he’d wave, maybe even call…and though the tears rolled down my face, I wasn’t sobbing…I just waited a bit, then turned back to the car, to drive off to wherever it was I was supposed to be.' (Never Let Me Go) What role do love and relationships play in helping people withstand persecution?
4. ‘It is impossible to be free when you are unaware of your confines.’ Compare how the two texts explore freedom and confinement.
4. ‘The past is always harder to access than we think’. Compare the ways in which Stasiland and Never Let Me Go depict the difficulties in uncovering the past.
Essay Topic Breakdown
As with all our essay topic breakdowns, we'll follow LSG's THINK and EXECUTE strategy, as taught in our How To Write A Killer Text Response study guide. The LSG's THINK and EXECUTE strategy follows three steps in the THINK phase - Analyse, Brainstorm, and Create a Plan. Learn more about this technique in this video:
'To remember or forget? Which is healthier? To demolish it or fence it off? To dig it up, or leave it to lie in the ground?' (Stasiland). 'What he wanted was not just to hear about Hailsham, but to remember Hailsham, just like it had been his own childhood' (Never Let Me Go). How does memory inform identity in Stasiland and Never Let Me Go?
Step 1: Analyse
This quote-based prompt is constructed a bit like a theme-based prompt as it directs us to talk about memory’s role in forming identity. However, the quotes act as an additional hint in terms of what else we’re supposed to discuss. We need to identify where these quotes come from in the texts and why they might be significant. The Stasiland quote (from p. 52) comes from the question of what the nation should do with Hitler’s bunker. In the end the only decision was indecision, the mayor buried the bunker and hoped that people in 50 years might know what to do with it. Thus, this quote points to the difficulty countries have in creating a national identity when there is horror and trauma in their history. The Never Let Me Go quote (from p. 5) points towards an ill donor’s recreation of his identity using someone else’s memories. Therefore, this quote points to how memories, even false ones, can reconstruct individual identity.
Step 2: Brainstorm
Because of the direction of the two quotes, I am going to explore memory’s role in forming individual and group identity.
Individual identity:
Kathy and Julia develop greater self-insight through sharing their memories in a structured, logical narrative.
Kathy and Herr Koch fear that the loss of the physical presence of Hailsham and the Berlin Wall will undermine the significance of their memories of these places, which form a substantial part of their pasts and identities. They therefore pay much more attention to preserving their memories of these places to affirm their identity.
Group identity:
East Germany’s rewriting and erasure of history meant that they no longer identified as the same Germans responsible for Hitler’s regime.
The episode in which a distressed man sobs 'I don’t want to be German anymore!' reveals how difficult memories can generate confusion and internal conflict over an individual’s perception of their national identity.
In NLMG, the country’s determined forgetting of the circumstances of the clones allows them to preserve their own interests and maintain an uncomplicated, guilt-free, but false, innocent national identity.
Step 3: Create a Plan
P1: Both texts show that the degree to which one’s memories have been investigated and illuminated impacts how well they understand their identity.
Compare Kathy and Julia and the way they reconstruct their understanding of their identity by reflecting on their memories with the new information offered by hindsight.
Conversely, the ill donor that Kathy cares for at the beginning of the novel sought to purposefully suppress his own identity by replacing his memories. This speaks to the same idea that memories can evolve and shape identity but shows how that can be misaligned with reality and truth (note: this discussion of the donor is your opportunity to use the quote from the prompt, which is a requirement of a quote-based topic).
P2: Sometimes people hold on tightly to particular memories as a way to affirm their identity as losing those memories is akin to erasing or denying the legitimacy of their experiences.
Compare Hagen Koch’s obsession with the Berlin Wall and Kathy’s preoccupation with Hailsham.
P3: Choosing what gets remembered or forgotten in a nation’s ‘official history’ drastically impacts how their national identity is perceived and how well that identity aligns with reality.
'History was so quickly remade, and so successfully, that it can truly be said that the easterners did not feel then, and do not feel now, that they were the same Germans as those responsible for Hitler’s regime'
'I don’t want to be German anymore!'
'To remember or forget? Which is healthier?'
'The world didn’t want to be reminded how the donation program really worked.'
'They preferred to believe these organs appeared from nowhere.'
Reckoning & The Namesake are studied as part of VCE English's Comparative. For one of our most popular posts on Comparative (also known as Reading and Comparing), check out our Ultimate Guide to VCE Comparative.
Contents
Inheritance of Trauma
Identity and Naming
Memory and Retrospect
Magda Szubanski’s memoir, Reckoning, and Jhumpa Lahiri’s bildungsroman, The Namesake, follow misguided protagonists as they attempt to reconcile and ‘reckon’ with complicated family histories. Magda is burdened by her father’s legacy, whilst Ashoke’s distressing train accident lays the foundation for Gogol’s uncertainty, exposing the inescapable and often inscrutable marks that trauma leaves on the identities of later generations. With a large focus on inherited trauma, identity and memory, we’ll be breaking down some crucial quotes from each of these texts to better understand these key themes.
Whether it be the hardships of war or the adversity of misfortune, both texts observe family timelines steeped in history and trauma. Magda and Gogol are inadvertently burdened by their parents’ experiences, which remain obscure and confusing to the two protagonists and only complicate their identities.
Reckoning
We were tugboats in the river of history, my father and I, pulling in opposite directions. He needed to forget. I need to remember. For him, only the present moment would set him free. For me, the key lies buried in the past. The only way forward is back. (p. 13)
This quote is intrinsic to the authorial intent behind Szubanski writing her cathartic memoir. The experiences of Magda’s father in war-torn Poland are, as Magda expresses, ‘passed on genetically’. Yet, with Zbigniew’s instinct to ‘[clamp] down tight on all feeling’, his trauma remains unrevealed and unexamined during much of Magda’s life. This impenetrable history impresses onto Magda as intergenerational trauma, which leaves her an ‘unregulated mess’, constantly ‘ricocheting between feeling nothing and feeling everything’.
As Magda accurately describes, both she and her father are metaphorical ‘tugboats in the river of history’, drawn in completely opposite directions to resolve their traumas. For her, digging into the ‘buried’ past is vital to understanding her father and herself. As she puts it, ‘the only way forward is back’. This is entirely the opposite for Zbigniew, who is unwilling and unable to articulate his trauma in anything other than ‘incoherent…jottings’ and ‘fragments’. Burdened by his past, Zbigniew prefers living in the present moment where he can suppress and avoid the past. However, this difference in how the two approach trauma leads to a strained father-daughter relationship founded upon a lifetime of misunderstandings and secrecy that only deepen their inability to understand one another.
‘Even at that young age,’ Mum told me, ‘I knew, I knew I had done something wrong.’ When she told me this her face caved in, stricken with remorse. Actors can never replicate this look. Meg didn’t punish her, but ‘Oh! The look of disappointment on my poor mother’s face.’ Now, today, more than eighty years later, my mother still feels the stinging sense of guilt.
History repeats. That story of how, when I was six, I got blood on my best dress before a trip to take Dad to hospital. Mum slapped my leg in hasty anger. I understand now, of course, that it was herself she was slapping. Her life-loving, disobedient six-year-old self. We are bookends, she and I. (p. 346)
Intergenerational trauma surfaces as ‘patterns’ within the Szubanski family, where regret and resentment are passed down as ‘hand-me-down trinkets of family and trauma’. Magda uses the metaphor of ‘bookends’ to describe her and her mother’s remarkably similar experiences dealing with familial trauma. In other words, both Magda and Margaret are mirror images of each other, both having a shared experience of supporting and living with ill fathers. When Magda gets ‘blood on [her] best dress’ before another trip to the hospital, Margaret ‘slap[s her] leg’. Although Magda initially mistakes this reaction as ‘hasty anger’, hindsight allows her to understand that Margaret was preoccupied with a ‘stinging sense of guilt’, and was reprimanding herself - the ‘disobedient six-year-old self’ who had similarly ruined her own ‘special dress’. This realisation suggests that even though trauma ‘repeats [like]…history’, there is a generational difference in the way individuals are able to process and respond to situations of grief, poverty and war.
The Namesake
And suddenly the sound of his pet name, uttered by his father as he has been accustomed to hearing it all his life, means something completely new, bound up with a catastrophe he has unwittingly embodied for years. "Is that what you think of when you think of me?" Gogol asks him. "Do I remind you of that night?"
"Not at all," his father says eventually, one hand going to his ribs, a habitual gesture that has baffled Gogol until now. "You remind me of everything that followed." (p. 124)
Just as Magda inherits Zbigniew’s harrowing war experience, Ashoke’s own ‘persistent fear’ from the train derailment that cripples him lives on through his son’s name. His chance rescue whilst ‘clutching a single page of ‘The Overcoat’’ is meaningful and life-altering. For Ashoke, naming his child after the ‘Russian writer who had saved his life’ emphasises his profound appreciation for surviving the accident. His son Gogol is a comforting reminder of ‘everything that followed’. In this way, Gogol acts as a symbol of both redemption and hope, representing Ashoke’s optimistic appraisal of his accident and his determination to make the most of his miraculous rescue.
But for Gogol, the memory of his father’s accident is entirely foreign and lacks any real meaning for him. His childhood pet name ‘Gogol’ - which he has always resented for making him feel out of place around other kids - suddenly becomes ‘something completely new’ when he discovers the truth about Ashoke’s accident. Gogol feels enormous pressure to live up to his father’s expectations as he represents a ‘catastrophe he has unwittingly embodied for years’. This is the source of much of Gogol’s guilt, confusion and resentment (towards his name, father, family and entire culture) and gradually erodes his sense of self. However, this inscrutability of the past only deepens Ashoke’s and Gogol’s similarity, whilst complicating and straining their father-son dynamic. Ashoke is unable to recognise the burden he has placed on his child, whilst Gogol alternatively cannot appreciate or truly understand being a miracle and source of salvation for Ashoke. Like with Magda and Zbigniew, here, father and child are unable to understand each other, creating a schism in their relationship which they are never able to reconcile. In any case, Lahiri conveys that the actions of enduring and processing trauma are intertwined and often leave permanent traces across future generations.
But Gogol is attached to them. For reasons he cannot explain or necessarily understand, these ancient Puritan spirits, these very first immigrants to America, these bearers of unthinkable, obsolete names, have spoken to him, so much so that in spite of his mother’s disgust he refuses to throw the rubbings away. He rolls them up, takes them upstairs, and puts them in his room, behind his chest of drawers, where he knows his mother will never bother to look, and where they will remain, ignored but protected, gathering dust for years to come.(p. 71)
Lahiri also indicates generational similarities in how individuals relate to trauma. As a second-generation migrant who has always felt displaced from his culture, Gogol’s graveyard field trip allows him to experience a semblance of belonging in Massachusetts for the first time and relate to America’s ‘very first immigrants’. While Ashoke profoundly connects to the Russian writer Nikolai Gogol, his son Gogol refuses to get rid of the etchings of archaic names. These ‘ancient Puritan spirits’ with similarly ‘unthinkable, obsolete names’ like his own provide Gogol with a source of relief and offer proof that he is not alone in his differences. He feels protective of them - conveying his own desires to defend himself against childhood bullies, and also providing a way to preserve this first true moment of belonging.
Just as ‘The Overcoat’ resonates with Ashoke, Gogol feels connected to the etchings and conceals this single page from his mother Ashima, who is resentful of the peculiar American school excursion. Similarly, Ashoke struggles to convey the deep significance behind his own liberating ‘single page’ from the Russian book. In this way, both pages remain ‘ignored but protected’ and, for both father and son, symbolise the power of literature and storytelling to salvage their profoundly intimate and life-altering moments that are unfathomable to others.
2. Identity and Naming
Both Reckoning and The Namesake suggest that hasty personal reinventions can only temporarily suppress, rather than truly resolve, trauma. The ‘self-made man’ Gogol strives to be, and the ‘mostly-self created…Little Englishman’ identity that Zbigniew carves for himself, are simply ‘bandaids plastered over’ unresolved grief and hardships. Cut off from family and history, these facades only worsen their inner discontent and complicate identities.
Reckoning
For my father Australia was love at first sight. The moment we landed he knew he had done the right thing. The blast-furnace heat invigorated him. Only mad dogs and my father would go out in the midday Australian sun. He wouldn’t just go out in it…he would mow the lawn in it. We had a big, bumpy, untamed backyard and when the mercury hit 103 degrees Fahrenheit he’d be out there dragging the lawnmower across every inch of it. Wearing Bombay bloomers and a terry-towelling hat, singing Polish songs over the din of the mower. (p. 44)
Escaping battle-scarred Poland and the origins of his trauma, Zbigniew is a migrant who ‘could not shed his Polishness fast enough’. He ‘crosse[s] the world to get away’ from his destroyed and tarnished home. Zbigniew begins a ‘second life’ as Peter, and like the Polish amber Magda’s cousin gifts her, Zbigniew is ‘transformed by pressure’ (a metaphor for the natural formation of amber) into the ‘Little Englishman’. This persona is a role he takes with grave determination - an echo of the ‘killer instincts’ he suppressed from his abandoned life as a Polish assassin. Bewildering the rest of his family, Zbigniew relishes the ‘invigorat[ing]…blast-furnace heat’ of Australia, and acts the part of a true Aussie in his ‘Bombay bloomers’ and ‘terry-towelling hat’. This characteristically Australian ensemble essentially functions as another battle armour he equips himself with to protect his blemished soul, tainted by a history so ‘bizarrely awful’ that his only way to survive is by ‘clamping down tight’ through an ironclad persona.
Magda recalls him ‘forever trying to tame th[e] lumpen block’ of ‘untamed’ and ‘unpredictable’ soil in their yard, ‘dragging the lawnmower across every inch’. This crystallises the truth of his life: no matter how committed Zbigniew is to perfecting any project, simply plastering order (trying to tame the lawns by mowing them) over chaos (heat + lumpen, untamed, unpredictable soil) leaves the trauma unresolved.
The rest of it went smoothly and before too long I had my entire sharpie uniform. Only one thing was missing—a Conti. This smart striped cardigan, worn high and tight, was the centrepiece of the ensemble, the definitive wardrobe item of the sharpie. But none was available, not in Croydon anyway. We had to settle for a plain cardie, rolled up at the bottom until it sat under my boobs. I never did get a Conti. I think it was a sign. (p. 126)
Like her father, Magda toys with personas herself. Identity is fluid and inconstant for Magda, often fluctuating between a form Zbigniew would be proud of, one she hopes would trigger any emotional reaction from him, and one desperate to fit within the social climate of Croydon. She cultivates a variety of comic personalities and, like her father, pursues her own ‘tennis madness’ by becoming madly obsessed with the sport and playing competitively. Magda also attempts to embrace the dutiful Catholic ‘good girl’ personality she believes would satisfy her father, but she rebels when he continues to ‘display [no] emotion at all’ and embraces the Sharpie youth gang uprising in her neighbourhood. However, Magda ruefully mocks the contradictory nature of her Sharpie persona, describing her conversion as a hybrid - a ‘convent-school Sharpie’ - rather than the ‘true Sharpie chick’ she aspires to be. But, while all of these personas attempt to unite the ‘disparate, confusing parts’ of her identity, they just suppress the ‘real girl’ behind the mask and leave her more dissociated from herself than ever before.
Magda goes to great lengths to ‘smoothly’ acquire the perfect Sharpie disguise, but even with the ‘entire Sharpie uniform’, her facade is flawed; she lacks the Conti cardigan, which is the ‘definitive wardrobe item of the sharpie’. Her Sharpie identity becomes a parody of the authentic Australian youth gang. The flaws behind her imitation persona are worsened when Magda tries to replace the Conti ‘centrepiece’ with a simple ‘plain cardie, rolled up at the bottom’. Magda only realises this when she barely avoids a ‘beating’ by a ‘predatory Sharpie’ whilst vulnerable, dressed in her convent-school uniform, and unrecognisable as a fellow gang member. Here, she is finally able to concede that she has only been ‘playing at being a bad girl’ and laments, ‘I never did get a Conti. I think it was a sign’ - wryly foreshadowing the inevitable dissatisfaction of teenage facades.
The Namesake
"I'm Nikhil now," Gogol says, suddenly depressed by how many more times he will have to say this, asking people to remember, reminding them to forget, feeling as if an errata slip were perpetually pinned to his chest. (p. 119)
Gogol’s place in the world as an ‘American Born Confused Deshi’ (ABCD) is his own ‘awkward [truth]’. Like his own name which he scornfully labels a ‘scratchy tag’, his status as an ‘ABCD’ is another brand he is ‘forced permanently to wear’. He is both ashamed and resentful toward his second-generation migrant identity and feels ‘neither Indian nor American’ whilst mocked for his nickname that is ‘of all things Russian’. Indeed, Gogol’s entire adolescent experience is eclipsed by his confusion about ‘who he is’ as he struggles to obtain any stable foundation for his identity.
Unlike the costumes and disguises that Magda and Zbigniew embrace, Gogol takes action by solemnly changing his name to Nikhil, the ‘one that should have been’ given to him all those years ago. But even Gogol is acutely aware that this ‘scant’ persona leaves him having to repeatedly reinforce and assure others (and himself) of his identity. Gogol actually rejects the name ‘Nikhil’ on his first day of preschool, foreshadowing the inward dissociation he experiences later in life. He is again ‘afraid to be Nikhil, someone he doesn’t know.’
Similarly, the flask Gogol’s sister Sonia gives to him for his thirtieth birthday, inscribed with his new initials NG, becomes a symbol of his inability to ‘break from that mismatched name’. Lahiri indeed suggests that identities are unavoidably ‘engraved’ with the layered ‘randomness’ of their lives and cannot be easily dissolved.
And then he returned to New York, to the apartment they’d inhabited together that was now all his. A year later, the shock has worn off, but a sense of failure and shame persists, deep and abiding. There are nights he still falls asleep on the sofa, without deliberation, waking up at three A.M. with the television still on. It is as if a building he’d been responsible for designing has collapsed for all to see. And yet he can’t really blame her. They had both acted on the same impulse, that was their mistake. They had both sought comfort in each other, and in their shared world, perhaps for the sake of novelty, or out of the fear that that world was slowly dying. Still, he wonders how he’s arrived at all this: that he is thirty-two years old, and already married and divorced. His time with her seems like a permanent part of him that no longer has any relevance, or currency. As if that time were a name he’d ceased to use. (pp. 283-284)
For the majority of his life, Gogol alternates between feeling irritation and resentment for his Bengali heritage, and profoundly longing to be truly Indian. Gogol has several failed relationships and romantic encounters: Kim, with whom he introduces himself as Nikhil ‘for the first time in his life’, then Maxine, who attracted him with the ‘gift of accepting her life’. But, like his indulgence of and immersion in the Ratliff’s self-satisfied American life, the interactions with these women feel like a ‘betrayal of his own’ culture, family and identity.
It is ‘familiarity’ that draws him to Moushumi, a childhood Bengali family friend with whom he ’s[eeks] comfort’ in their shared culture. For Gogol, his relationship with Moushumi represents the possibility of salvaging a childhood he spent disliking, but for Moushumi it’s a betrayal of her principles of independence. She has ‘turn[ed] her back’ her Indian and American ties to embrace a third culture in France, a country with ‘no claim’ on her and none of the cultural pressures of her heritage.
Gogol longs - ironically - for stability and ‘fall[s] in love with Gothic architecture’; he equates his failed marriage with Moushumi to a ‘building he’d been responsible for designing’. This is essentially Gogol’s way of dealing with the trauma of his divorce, translated into a form he can understand and process. And yet, even a year after their separation, a ‘sense of failure and shame persists, deep and abiding’ - Lahiri suggests that trauma, grief and heartbreak are embedded into our identities and we don’t require a set length of time to accept them.
Both Moushumi and Gogol come to realise that they were sustained merely by ‘the same impulse’ to erase discomfort, their marriage ‘collaps[ing] for all to see’. Their relationship becomes meaningless and their time together dissolves like a ‘name [Gogol had] ceased to use’. Lahiri conveys that re-entering and recreating a life once discarded (as harshly as Gogol discards his own name) is impossible, even irrational.
3. Memory and Retrospect
It is no surprise that retrospect and remembrance emerge as central themes in both Reckoning and The Namesake. Gogol’s resented ‘namesake’ itself is a conduit for redemptive memory, whilst Magda ascertains the value of history to ‘salvage’ the present.
Reckoning
I wanted to know; I didn’t want to know. Without realising it I plotted a course somewhere between the two. My father, unable to get any further with his own attempts at a reckoning, had simply closed the door on the past. And now I was about to open that door. (p. 290)
Retrospect specifically becomes a vital motif in Reckoning as Szubanski uses her memoir to ‘join up the dots of [her]self’ and gain perspective on her father’s ‘unresolved and unexamined feelings’. Through her adult perspective, she reflects on her early doubts as she is finally able to appreciate and understand her heritage, reading ‘Dni Powstania’ and ‘Exodus’ on the Poles’ shame. Although Magda and Zbigniew ‘[pull] in opposite directions’ for most of her life, only by becoming the ‘collector of [Zbigniew’s]…stories’ and taping his ‘confession’ are the two brought to some level of understanding. Magda is finally able to ‘rozumiesz’ (to understand) that her father had ‘never helped the Nazis’, and on some level, ‘feel the feelings [her] father could not allow himself’. Perhaps more importantly, Zbigniew is able to share the paradoxical nature of his guilt - ‘what he had done in the name of good’ - feeling neither ‘ashamed’ nor ‘proud’ of his past. His reflection through the outlook of a ‘half old, half young’ version of himself mirrors Magda’s own introspection - in this sense, the ways in which Magda and Zbigniew are resolving (or at least learning to accept) trauma are ‘repeat[ing like]…history’ in their family.
I was never told anything much about Luke. But my mother’s eyes—beneath the humour—were haunted by a deep, fretting sadness. Behind the querulous hypervigilance, the nitpicking, the irritability, there cowered a terrified child. A child full of panicky uncertainty about everything. I wanted to reach back and grab her hand and pull her through time and…what? I wanted to hug my mother when she was a child, to tell her everything was all right. (p. 336)
Szubanski observes how generations of poverty and war have shaped her mother’s ‘flinty’, unyielding determination to ‘just…get on with it’ and move on from adversity. Her ‘deep, fretting sadness’ hidden ‘beneath [her] humour’ is compassion and grief for her father, Luke, who ‘woke every night screaming’ after the war. This resonates strongly with Magda because her own father’s war experience mirrors Luke’s. The two families (Magda’s family, and her mother’s family) are forced to ‘[walk] on eggshells for fear of detonating [them]’.
However, Magda is able to understand that her mother’s capricious tendency to ‘cling like a python then turn and snap like a crocodile’ is a product of her trauma, which allows Magda to understand Margaret’s character on a more intimate and genuine level. Magda, as a neglected and ‘terrified child’ with ‘panicky uncertainty’ herself, empathising with Margaret’s own troubled childhood allows Magda to offer her mother the comfort and support she craved when struggling alone beneath Zbigniew’s ‘exacting…standards’. Through this, Szubanski seems to suggest that although the legacy of trauma is an ongoing and deeply complex process, ‘reach[ing] back’ to process unresolved traumas together becomes a precious and vital way to ‘salvage’ bruised relationships.
The Namesake
There is no question of skipping this meal; on the contrary, for ten evenings the three of them are strangely hungry, eager to taste the blandness on their plates. It is the one thing that structures their days: the sound of the food being warmed in the microwave, three plates lowered from the cupboard, three glasses filled. The rest of it—the calls, the flowers that are everywhere, the visitors, the hours they spend sitting together in the living room unable to say a word, mean nothing. Without articulating it to one another, they draw comfort from the fact that it is the only time in the day that they are alone, isolated, as a family; even if there are visitors lingering in the house, only the three of them partake of this meal. And only for its duration is their grief slightly abated, the enforced absence of certain foods on their plates conjuring his father's presence somehow. (pp. 180-181)
Even in death, Ashoke’s spirit is able to heal his fractured, grief-ridden family - truly and ultimately ‘transcend[ing] grief’, fulfilling the destiny his name’s meaning set out for him. Surrounded by meaningless condolences and forced sympathy - the ‘calls’, the ‘flowers’ and the ‘visitors’ - the Ganguli family is left ‘unable to say a word’ or process their loss in a safe and judgement-free space. The ‘mourner’s diet’ that sustains them, even in all its ‘blandness’, is able to ‘slightly [abate]’ their grief; it ‘conjur[es Ashoke’s] presence’ and unites the ‘isolated’ Gangulis ‘as a family’. Ironically, these cultural traditions that young Gogol so adamantly refused become the ‘only thing that seems to make sense’. Preserving and honouring Ashoke’s memory, this forsaken custom becomes an unanticipated lifeline for a family torn apart by cultural expectations, irreconcilable differences and shared tragedy.
"Try to remember it always," he said once Gogol had reached him, leading him slowly back across the breakwater, to where his mother and Sonia stood waiting. "Remember that you and I made this journey, that we went together to a place where there was nowhere left to go." (p. 187)
Unlike Magda and Zbigniew who are able to reconnect in life, Gogol’s own poignant flashbacks with his father are cherished only after his death. However, it is only with this hindsight that Gogol is truly able to appreciate these initially resented, perhaps forgotten, moments as meaningful connections to his family. Gogol’s relationship with his father is tragically underpinned by a lifetime of misinterpretations and misunderstood trauma, the two unable to understand each other’s disparate outlooks on life and culture. However, when they visit Cape Cod both Gogol and Ashoke are, if only momentarily, pioneers. They are exposed to the world, just as Ashoke had been when he migrated to America; the two travelling ‘together to a place where there was nowhere left to go’.
Gogol indeed grapples with a desire for stability and meaning throughout his entire life, bewildered by the ‘unintended’ series of ‘defining and distressing’ events. However, family indeed becomes the source of true security for Gogol. ‘Remember[ing]…always’, he preserves the memory of his father, and resistant to time and change, it remains a comforting constant amidst the ‘randomness’ that characterises and complicates his family’s life.
Photograph 51 & The Penelopiad are studied as part of VCE English's Comparative. For one of our most popular posts on Comparative (also known as Reading and Comparing), check out ourUltimate Guide to VCEComparative.
We've explored themes, characters and literary devices amongst other things over on our Comparing The Penelopiad and Photograph 51blog post. If you need a quick refresher or you’re new to studying this text pair, I highly recommend checking it out!
Here, we’ll be breaking down a Photograph 51 and The Penelopiad comparative essay topic using LSG’s THINK and EXECUTE strategy, a technique to help you write better VCE essays. If you’re unfamiliar with this strategy, you can learn about it in our How To Write A Killer Text Response study guide.
Within the THINK strategy, we have 3 steps, or ABC. These ABC components are:
Step 1: Analyse
Step 2: Brainstorm
Step 3: Create a Plan
Without further ado, let’s get into it!
The Prompt:
‘You heard what you wanted to hear.’ (Photograph 51)
‘Now that all the others have run out of air, it’s my turn to do a little story-making.’ (The Penelopiad)
Compare the ways in which both texts suggest there is power in storytelling.
THINK
Step 1: Analyse
The first step is to deduce what type(s) the essay question is (for a refresher on the 5 types of essay prompts, check out this blog). I usually find that a process of elimination is the easiest way to determine this. The prompt doesn’t explicitly include the keyword ‘How’, so it isn’t how-based. There are also no characters mentioned in the prompt, so we can rule out character-based. There’s no metalanguage included, so it isn’t metalanguage-based either. However, the prompt does mention the themes of ‘power’ and ‘storytelling’, so yes, it is theme-based. There are also two quotes (one from each text) included as part of the prompt, so it’s also quote-based.
Now that we’ve determined what types of essay prompt are relevant here, the next step is to identify its keywords: ‘the ways’, ‘both texts’, ‘power’ and ‘storytelling’.
The inclusion of ‘the ways’ tells us that we must consider different examples from ‘both texts’ where Ziegler and Atwood show us there is ‘power in storytelling’. The thematic words ‘power’ and ‘storytelling’ are especially important in your selection of evidence and also your three distinct paragraph ideas, as singling out the thematic keywords will make sure you do not go off-topic.
Step 2: Brainstorm
Let’s look at the common themes of ‘power’ and ‘storytelling’ that are central to the essay topic, and more specifically, how there is power WITHIN storytelling. In the case of Photograph 51 and The Penelopiad, a common representation of storytelling that is present in both texts is that truthful storytelling is subjective. This means that both Atwood and Ziegler posit that those in power throughout history have been afforded the ability to shape the historical narrative to best fit their interests. Both texts are also set within patriarchal societies - 1950s Britain and Ancient Greece. Therefore, our overall contention in response to this topic can be:
Both texts suggest that the ability to control the subjective nature of storytelling is a power that has predominantly been afforded to men throughout history.
This opening line addresses ‘power in storytelling’ in a specific way that brings in the contexts of both texts. Each of your paragraphs should fall somewhere under this umbrella of thought - exploring the dynamics of the patriarchal systems within both texts in relation to storytelling. Who tells the story? How does it benefit them? Why not others?
Step 3: Create a Plan
It is now time to develop the three main ideas that will form your essay structure. It is important to remember that each paragraph should include a discussion of converging and diverging ideas. Try to only use one or two examples from each text in a paragraph, as this way, you will have more time and space in your paragraphs to analyse your literary techniques and quotes. As the old saying goes, show don’t tell!
P1: Both texts give women a voice through the retelling of their stories from a different perspective.
Convergent Ideas:
Photograph 51 serves as a correction to the history of the discovery of the helix structure.
The Penelopiad inserts the female perspective into the famous myth of The Odyssey, giving reasoning and depth to the female voice.
Divergent Ideas:
Rosalind’s story is primarily told by the male scientists as the play retells the events, injected with commentary from the male scientists.
The Penelopiad is a first-person recount from Penelope herself, therefore she is given more agency and control of the narrative.
P2: However, women still lack authority in the shaping of their own narratives as their subjective truth and perspective is often undermined.
Convergent Ideas:
Predominantly, the narration is told from the male perspective as male scientists narrate Rosalind’s life. Her story is still subject to male opinion.
The Maids interrupt Penelope’s first-person narrative through the 10 interludes from the maids’ perspective. In doing so, they cast doubt on Penelope’s retelling of the narrative and offer a more truthful perspective.
Divergent Ideas:
Rosalind’s story is often interrupted by other male scientists, therefore more directly illustrating that men have more control over the subjective truth. Despite Rosalind’s story being central to the novel, Ziegler still demonstrates the difficulty women face in being believed and accredited for their contribution to history.
Penelope’s story is not interrupted by men like Rosalind’s is. Therefore, there is a lack of male dominance in this aspect of the tale. However, the theme of patriarchal dominance is instead illustrated through the lack of authority that the maids have. Despite their account of the events in the tale being the most accurate, their low social status limits the power of their voice in a patriarchal society.
P3: In patriarchal societies, the men ultimately control their own narrative and how they are remembered, amplifying their own greatness by omitting the potential blemishes on their character.
Convergent Ideas:
The male scientists deflect the blame for discrediting Rosalind by instead blaming her cold personality instead of their own deception and inability to cooperate with a woman.
The execution of the maids is dismissed in the trial of Odysseus as Odysseus’ actions are justified in the patriarchal society of Ancient Greece.
Divergent Ideas:
The male scientists’ reputations remain untarnished at the conclusion of the narrative, aside from personal guilt and shame. They achieved the scientific success they set out to achieve and were remembered as heroes.
Unlike the untarnished reputation of the male scientists, the maids curse Odysseus at the conclusion of the narrative.
EXECUTE
Essay
The ability to control the subjective nature of storytelling is a power that has predominantly been afforded to men throughout the retelling of history (1).This is a result of the dominance of patriarchal systems, which inherently give men more agency in society to dictate the narrative for the next generations to remember (2).Both Atwood’s The Penelopiad and Ziegler’s Photograph 51 criticise this power imbalance in historical storytelling and deliver the female perspective in two different eras of history. Each text recognises that the lack of voice women are granted in society undermines and suppresses their contribution to history (3). Ultimately, both authors question the objectivity of the legacies that men have left behind, casting doubt on the narratives that they have shaped by introducing the underrepresented female perspective (4).
Annotations (1) A ‘universal truth’ or broad thematic statement is a great way to start an essay. This is your overall contention that does not mention the specifics of the texts - it purely deals with the themes of the topic.
(2) As seen here, your second sentence can be used to back up the universal truth in a way that is more specific to the texts and the ideas you’re going to discuss. In my second sentence, I’ve included more information about the societal power structures that are present within the texts and how men have more power to dictate historical narratives.
(3) Then, you signpost the three ideas that you’re going to discuss within your essay in a clear, precise and summarised way. Here is where you can mention textual details such as the titles, authors, forms and setting (i.e. 1950s Britain and Ancient Greece).
(4) I have finished off my introduction with an ‘Ultimately’ sentence that discusses the authorial intent of both authors. This offers a broader in-depth look at the topic as a whole, as it acknowledges the author’s intentional decisions about the text.
By writing narratives that focus on the female perspective in history, both texts afford the female protagonists power through the representation of their voice. Atwood and Ziegler address the imbalance of female input in history and aim to rectify that through representing the contributions women made in both narratives. Photograph 51, through the form of a play that retrospectively reenacts the events leading up to the discovery of the helix structure, cements Rosalind Franklin as the true genius behind the 'secret of life'. This honour has been credited to Watson and Crick solely throughout history, with them being given recognition of the 'Nobel' and having their names 'in textbooks'. Ziegler firmly details how the key to their success is the 'photograph she took of B', which Watson exploits to eventually win the race to construct the model. Similarly, The Penelopiad is also a societal correction to the lack of female representation in the narratives presented (4). Written as a first-person narration, Penelope’s aim as a narrator is to be given the opportunity 'to do a little story-making' in this retrospective novel, inserting her perspective into the well-known myth of Odysseus and The Odyssey(5). The characterisation of Penelope is subverted in Penelope’s retelling, as the generalisation of her character being only recognised for her 'smart[s]', '[her] weaving', and '[her] devotion to [her] husband' is challenged. Atwood contends that Penelope is also determined, self-sufficient and tactile through the narrative voice she grants Penelope as the main protagonist of the text. Rosalind in Photograph 51 is not the narrator of her story, which limits her agency in the telling of her truth in comparison to Penelope, who is able to shape her story the way she wishes (6). Underpinning both of these texts is Atwood and Ziegler’s authorial intention to contend that there is an underrepresentation of female contribution to history, and therefore utilise their texts to give power to female characters in patriarchal systems (7).
Annotations (4) The transitional sentence between texts can be less jarring and clunky if you introduce your example from Text B in a similar vein to the discussion of Text A. As seen here, I have used my discussion of how Ziegler represents Rosalind in a manner that is seen as a historical correction to then transition into how Penelope also serves the same purpose.
(5) The explicit stating of the first-person narration style in The Penelopiad directly addresses the keywords of 'the ways' from the essay question. By incorporating different textual examples like narration and characterisation (as seen in the following sentence), I’m able to analyse multiple ways that the authors suggest there is power in storytelling.
(6) It makes it easier to discuss your divergent idea if it is directly linked to the converging ideas you’ve already mentioned, just as I have here in pointing out the difference in protagonists and narration. This means you don’t have to waste time re-explaining things from the texts!
(7) I conclude with a more broad statement that references the authors’ intentions in order to finish with a more in-depth exploration, just like the end of the introduction.
Women still lack authority in the shaping of their own narratives as their version of the truth is often undermined. Despite the main motivator for the texts being to empower the women by giving them a voice, both texts also recognise the limitations of a patriarchal society by illustrating the challenges the protagonists face in having their voices heard. By viewing the past through a retrospective lens in The Penelopiad, Penelope is finally able to deliver her perspective, encapsulated in the opening line of 'now that I’m dead I know everything'. (8) The notion that Penelope had to be dead and free of the restraints placed on her voice whilst she was alive in patriarchal Ancient Greece demonstrates the complete lack of authority the voices of women have in establishing themselves in history. This is echoed in the same retrospective retelling of Rosalind’s story in Photograph 51, as the play begins with Rosalind stating that 'this is what it was like', establishing that the events that follow this initial line are a snapshot into the limitations she had to face as a woman in the male-dominated scientific field. It also references that the interjections of the male scientists as they commentate on her life were 'what it was like', as male opinion majorly shaped the suppression of Rosalind’s success throughout the play. On the contrary, (9) Penelope’s recount of the story is less interrupted by interjections of other characters, specifically those from men. However, the maids deliver ten interludes throughout The Penelopiad. These interludes are another example of female voice being represented in the text, but often being dismissed due to their crudeness or sarcastic nature in their casting of doubt over both Penelope and Odysseus, as they taunt Penelope’s decision to 'blame it on the [...] poxy little sluts!' and blemish Odysseus’ name by characterising him as the 'artfullest dodger' or 'blithe lodger', in reference to his infidelity. Despite the maids being the most authoritative in terms of true Greek theatre, (10) as they deliver the truest and most objective judgement of events, they are 'forgotten' and are not served true justice as a result of their low social status and gender that limits their voice in a patriarchal society. The female perspectives in the texts are truer representations of history in both contexts, yet because of limitations regarding their gender in the two patriarchal systems, they are overshadowed by the male recounts of history.
Annotations (8) To strengthen your essay, it is important to also use evidence that is not strictly dialogue or themes from inside the text. In this line, I use a literary device - retrospective storytelling - to back up the analysis I am talking about.
(9) Starting your discussion of the divergent ideas is easy with the use of phrases such as ‘on the contrary’, ‘unlike this…’ and ‘however’. You don’t want to spend unnecessary time on filler sentences. Be efficient!
(10) By further strengthening my analysis with a range of examples (e.g. mentioning the historical importance of genre, such as Greek theatre in this instance), I’m able to demonstrate a deeper knowledge of not only the texts and their context.
In patriarchal societies, the men ultimately have more control over their own narratives and shape them for their own personal glorification of character. The omission of immorality and emphasis on male achievement by the men narrating the story is a clear indication that despite the selfish choices they make, men are still able to shape their legacies in their favour. Watson and Crick in Photograph 51 are depicted as 'arrogant' and duplicitous as they extort their 'old friend[ship]' with Wilkins for personal gain, pressuring him into 'talking about his work' to further progress towards notoriety. The conclusion of the play, with Watson and Crick accepting the honour of the Nobel Prize and claiming it as the 'finest moment' of their lives, illustrates that the motivation of personal success justifies the immoral actions of men as they are remembered fondly as scientific heroes without the blemishes of their characters. Similarly in The Penelopiad, Odysseus is revered as a hero through the intertextual reference of The Odyssey, a myth detailing the legend of Odysseus and his 'cleverness'. Penelope’s recounting of the 'myth of Penelope and Odysseus' sheds light on her ingenuity in the tales of Odysseus, showing that she 'set the whole thing up on purpose', referring to the deceiving plan that Odysseus had been awarded all the credit for in the original retelling of their story. Additionally, in the 'trial of Odysseus', Odysseus’ character is evaluated in the setting of a court, as the maids have demanded justice for Odysseus’ unjust execution of them. However, the judge overturns this decision as it would serve as a 'blot on an otherwise exceedingly distinguished career', encapsulating the idea that men in a patriarchal society will omit personal errors in favour of presenting themselves and other men as heroes of their narratives. However, unlike the untarnished male success of Photograph 51, the maids curse Odysseus so he would 'never be at rest' in the conclusion of the narrative, as Atwood makes the final statement that men throughout history should be held accountable for the immoral actions they make (11).
Annotations (11) By concluding with a specific reference to the authorial intent of this specific idea explored throughout the paragraph, you ‘zoom’ back out and show your reader the bigger picture.
At the end of each text it is evident that, regardless of the representation and voice that is given to the female characters, the deeply entrenched patriarchal systems in both timelines negate this power in favour of the male voice (12). Ziegler’s play asserts that Rosalind’s 'groundbreaking work' should 'cement her place in history', and aims to give her recognition from a relatively more progressive, feminist society. Atwood’s conclusion also is representative of giving women more recognition for their achievements, like giving credit for Penelope’s 'intelligence' as an esteemed character trait in contemporary society. Both characters cast doubt over the previously revered male heroes in both texts, and further criticise the lack of female representation in those heroic stories. In conveying both Penelope and Rosalind’s stories, the authors call for a further critique of past and future accounts of human achievement.
Annotations (12) In this conclusion, I have chosen to focus on comparing the authorial intentions of Atwood and Ziegler in relation to the topic. In doing so, it can summarise my contention that I introduced earlier in the essay. By starting my conclusion with an overall statement regarding the ending of the two texts, I draw on the readers’ preexisting ideas of how they felt at the end of each narrative.
---
If you’re studying Photograph 51 and My Brilliant Career, check out our Killer Comparative Guide to learn everything you need to know to ace this assessment.
Written Explanation (also known as Statement of Intention, SOE, and various other names throughout different schools) is a short introductory piece to your essay. The Written Explanation is intended to explore the reasons behind why you made particular writing decisions. This is done via FLAPC:
Form, Language, Audience, Purpose, Context
2. Creative Response-Based Written Explanations
The following is taken from the VCAA study design for Creative Response-Based Written Explanations:
'a written explanation of creative decisions and how these demonstrate understanding of the text.'
Most assessors are quite lenient with how you want to approach the Written Explanation – there is no rigid structure that you need to abide by. As we will discuss below, this allows you to consider which aspects of form, language, audience, purpose and context you wish to include. Each of the points should establish why you have written your piece. They are considered as part of your SAC and thus, are marked accordingly. They are not examinable during the English exam.
Form
There are traditionally three forms of writing accepted in assessments: expository, creative or persuasive essay.
‘I chose to write in an expository style, employing conventions of format and style of a traditional essay. This allows me to express my ideas in a logical order while adopting a sophisticated tone.’
Language
When writing, you choose particular words and phrases to illustrate your ideas. Think about what type of language have you used and why. Perhaps your piece is formal or informal, sophisticated or simple, or from a first or third person perspective. All these factors are important in shaping your Context piece. Also consider language techniques you may have incorporated such as repetition, rhetorical questions, metaphors, symbolism and more.
‘I have chosen to write from a first person perspective to shed light on the inner workings of Gardiner from The Lieutenant.'
Audience
You must select a targeted audience for your essay. Your choice can be adults to young children, or even to your future self. Make sure your target audience is suitable for your essay – select a group that would realistically be interested in your work.
‘My piece is to be published in an anthology for those who have had difficulty assimilating into a new group or culture. As they have familiarity with the concepts I discuss, I intend for readers to depart with a greater understanding and appreciation of the ideas in my written piece.’
Purpose
The purpose section is where you discuss the message you would like to send to your audience. Here you discuss your contention or arguments; whether you completely agree, disagree or a bit of both in regards to your prompt.
‘The purpose of this essay is to demonstrate that there can be different outcomes from encountering conflict: firstly, that conflicts can change many people through growth in understanding or a sense of self-development and secondly, that there are times when people remain unaffected by conflict and thus, unchanged.’
Context
Since your essay is based on your studied text, you should provide a brief discussion of the basic ideas behind the Context. You can do this prior to your Purpose section since it is a good lead-in.
‘In this essay, I explored the idea that ‘Conflict inevitably changes people’; a concept heavily explored in The Lieutenant. Every person encounters conflict. It drives individuals to challenge themselves, and deal with new experiences.'
Different schools will set different word limits for Written Explanations. These can range from 300 – 350 words based on the VCAA study design. With such a small word limit, be succinct and choose wisely what you will discuss in order to score the maximum marks allocated to Written Explanations.
3. Oral Presentation-Based Written Explanations
The VCAA study design requests students write:
'a written statement of intention to accompany the student’s own oral presentation, articulating the intention of decisions made in the planning process, and how these demonstrate understanding of argument and persuasive language.'
Using the topic, 'Why we need to stop crying "cultural appropriation" when cultural exchange is far more important', let's see how this can be done with FLAPC with some examples below (if you need help selecting a topic, check out our 2020 Oral Presentation topics to get those brain juices flowing):
Form
‘I chose to adopt the conventions of a persuasive speech, where I use a structure of presenting my main ideas by rebutting arguments made by the opposition. Throughout my speech, I embed persuasive tactics in an effort to firstly, encourage engagement from the audience and secondly, sway them to readily accept my point of view.
Language
‘Since I am an Asian-Australian, I have purposefully forgone the opportunity to adopt a persona and instead, have chosen to write from a first person perspective as I can uniquely shed light on my own experiences towards cultural exchange and how that has directly impacted me. My speech heavily focuses on delivering tangible examples, such as anecdotes and social media usage, as I aim to heighten the topic’s relevancy and relatability for my audience. Moreover, as my focus is to reinforce positive attitudes towards cultural exchange, I have adopted a light-hearted approach with humour through the first portion of my speech, then moving into an urgent tone towards the end to highlight the importance of this issue.'
Audience
'I have opted to target young Australian adults since we are the generation of the future, and have a major role to play in positively shaping the Australian society’s views and attitudes towards cultural exchange.
Purpose
'I aim to convince my audience that it is too easy to cry 'cultural appropriation' by being overly sensitive, and instead, we need to consider the benefits of cultural exchange. Cultural exchange itself, has shaped the world as we know it today – it has an important role in globalisation, understanding foreign cultures and the development of Australian society.'
Context
'Australia is known to be one of the most multicultural countries in the world. However, recent media has drawn attention to cries of 'cultural appropriation' towards Indigenous Australians and other cultures, claiming that we fail to appreciate and respect cultural values when we take others' culture for our own (whether it be fashion, music, food or otherwise).'
Sample FLAPC compiled and rearranged for flow and fluency:
Australia is known to be one of the most multicultural countries in the world. However, recent media has drawn attention to cries of 'cultural appropriation' towards Indigenous Australians and other cultures, claiming that we fail to appreciate and respect cultural values when we take others' culture for our own (whether it be fashion, music, food or otherwise). I aim to convince my audience that it is too easy to cry 'cultural appropriation' by being overly sensitive, and instead, we need to consider the benefits of cultural exchange. Cultural exchange itself, has shaped the world as we know it today – it has an important role in globalisation, understanding foreign cultures and the development of Australian society. I chose to adopt the conventions of a persuasive speech, where I use a structure of presenting my main ideas by rebutting arguments made by the opposition. Throughout my speech, I embed persuasive tactics in an effort to firstly, encourage engagement from the audience and secondly, sway them to readily accept my point of view. Since I am an Asian-Australian, I have purposefully forgone the opportunity to adopt a persona and instead, have chosen to write from a first person perspective as I can uniquely shed light on my own experiences towards cultural exchange and how that has directly impacted me. This also has an additional persuasive effect as I invite my audience to relate to my opinions through their own similar experiences as young Australian adults. I have opted to target this audience since we are the generation of the future, and have a major role to play in positively shaping the Australian society’s views and attitudes towards cultural exchange. My speech heavily focuses on delivering tangible examples, such as anecdotes and social media usage, as I aim to heighten the topic’s relevance and relatability for my audience. Moreover, as my focus is to reinforce positive attitudes towards cultural exchange, I have adopted a light-hearted approach with humour through the first portion of my speech, then moving into an urgent tone towards the end to highlight the importance of this issue.
- Written in 1945 by George Orwell, Animal Farm is an allegorical novella about the 1917 Russian Revolution and the repressive Stalinist period which followed.
- As a democratic socialist, Orwell was an adamant critic of Joseph Stalin and his totalitarian dictatorship over Russia.
- Thus, Orwell wrote Animal Farm as a satirical fable against Stalin’s tyrannical control, stating that he wrote it with the intention of ‘fusing political purpose and artistic purpose into one whole’.
Setting:
- The novella is set in Manor Farm, located in Willingdon, England at an undisclosed time.
- As the events of Animal Farm symbolise the power struggle of early 20th century Russia, this ambiguity of time is intended to prevent Orwell’s warning against repressive tyranny from becoming dated.
- Orwell’s use of a farm as the main setting is also notable, as farms represent nations in Animal Farm; both require a vast amount of work in order to function properly. Thus, the act of the animals cooperating to cast the humans out of the farm symbolises a workers’ revolution against their oppressive leadership.
Main Character Analysis:
Napoleon (pig):
- Based on Soviet dictator Joseph Stalin, he emerges as the leader of the Farm after the Rebellion.
- He consolidates his control over the farm with the violent force of his nine attack dogs, having raised them as puppies; these directly symbolise Stalin’s military force.
- He never contributes to other animals’ efforts at revolution, as he is only a corrupt individual who seeks to take advantage of opportunities created for him by others.
Snowball (pig):
- Based on Soviet rebel Leon Trotsky, he challenges Napoleon for control of the Farm after he takes control of the leadership.
- Similar to the leader he is modelled after, Snowball is eloquent, charismatic, intelligent and persuasive - thus, he wins the loyalty and support of other animals easily.
Boxer (cart-horse):
- Extremely devoted to the farm and the Rebellion, Boxer symbolises what Orwell believed to be the best qualities of the proletariat, or the exploited working class, such as loyalty, strength, camaraderie and hard work, perceivable by his personal motto of ‘I will work harder’.
- However, he simultaneously suffers from typical weakness of the working class, such as a naive trust in the intelligentsia and a slow-witted oblivion to political corruption, represented by his other motto of ‘Napoleon is always right’.
Squealer (pig):
- Manipulative and highly persuasive, he spreads Napoleon’s propaganda throughout the farm to intimidate uneducated animals into supporting Napoleon’s ideas and policies.
- Orwell uses the character of Squealer to warn against politicians’ deliberate manipulation of mass media in order to gain social and political control.
Old Major (boar):
- Based on the socialist revolutionary Karl Marx, as well as Russian revolutionary leader Vladimir Lenin, Old Major’s dream of a socialist utopia acts as a major motive for the Rebellion.
- Major’s death creates a political vacuum in the farm, leaving Napoleon and Snowball in a power struggle for control of his followers.
Themes and Motifs:
Tyranny:
- By allegorising in Napoleon dictator Joseph Stalin, Animal Farm is first and foremost a satirical critique of politicians’ tyrannical misuse of power.
- This is epitomised by the deceitful methods Napoleon uses to gain support, such as lying to the other animals that Snowball is a political traitor in order to banish him from the Farm.
Naive Proletariat:
- Animal Farm explores the need for the working class to be educated, as the inability of the farm animals to question Napoleon’s authority directly leads to the perpetuation of his oppression.
- Thus, Orwell presents to his readership that the working class may suffer not only due to dictators’ abuse of power, but also from their own naive unwillingness to question the intentions of the authority.
False Allegiance:
- Orwell accurately exhibits treacherous aspects of the human condition in his portrayal of dramatised relationships between humans and animals.
- Just as the pig rulers of the rebellion eventually betray their own idealistic visions, the theme of alliance is shattered between Frederick and Napoleon when the latter learns that the former has been forging banknotes while buying firewood from him.
- Thus, Animal Farm depicts the idea that alliances formed in a tyrannical dictatorship are merely veneers of camaraderie, which hide each person’s capability to destroy others in their path towards control.
Analysis of Quotes:
‘Four legs good, two legs bad.’
- From Chapter 3, this slogan is based off of Old Major’s speech before his death about the need for animals to unite in the face of human oppression and tyranny.
- The quote is a noteworthy example of propaganda in Animal Farm, as the leaders utilise language in order to essentially brainwash the working class animals.
- Although it initially helps the animals to remember their goals, the phrase later loses its meaning of solidarity as it becomes a nonsensical noise made by sheep when used to drown out the voices of challengers to the regime.
‘All animals are equal, but some animals are more equal than others.’
- This quote exemplifies the pigs’ abuse of logic and language to keep their power over their followers.
- The evidently senseless and illogical meaning behind this phrase is an example of the methods that the leader of the Farm takes in order to brainwash his followers.
- The quote also suggests that the pigs’ real intention to create an animal utopia is not, in fact, to rise up against the oppression of the humans, but to become part of the elite; the ‘some’ that possess greater rights and power than the rest of the underprivileged society.
5 Types of Essay Prompts
Your approach to each essay will depend on what type of prompt is being asked. Be aware that not all essay prompts are the same, which means that sometimes your preferred essay structure simply won’t suit the type of prompt asked. That's why it's important to be aware of the 5 types of essay topics – what you should watch out for and how you could approach your essay writing. The topics used in this blog post have been curated by Lisa's Study Guides.
1. Theme-based prompts :
Animal Farm is first and foremost a satirical critique of politicians’ tyrannical misuse of power.
Usually your paragraphs will be based around particular themes. For example in this case, paragraphs may be based on ‘love’, ‘escape’, ‘horrors of war’ etc. These paragraphs can have character discussions embedded within them in order to demonstrate how the characters represent each theme. Discussion of the author’s choice of language such as symbols or imagery can be essential to the analysis of a theme.
2. Character-based prompts :
Boxer is the only animal with redeeming qualities. Do you agree?
These prompts focus on one or more characters. In this case, you can structure your essay paragraphs based on particular characters or something in common with a set of characters. Essays can become quite repetitive if each paragraph is based around one character so try to add in discussion about themes or the character’s relationships with other characters. Remember that minor characters can be just as important as major characters.
3. How-based prompts :
How does Napoleon exert control over the farm?
These prompts are usually structured, ‘how does the character do this,’ or 'how does the author do this'. In this case, since the prompt is focused on one main character, try to weave in the main character’s interactions with other characters and how other characters influenced them.
4. Metalanguage-based prompts :
The language in Animal Farm is crucial to Orwell's storytelling.
These types of prompts are the rarest of the 5 prompts but don’t be surprised if you’re asked one. They focus more on the language part of the text; rather than the plot, themes or characters. Your discussion will revolve around the author’s use of language (metaphors, prose, syntax etc.). These discussions are typically viewed as ‘harder’ prompts because you need to think about how the author achieves a particular message about character or theme through their choice of words. Check out our blog post on metalanguage and what you need to look out for.
'All animals are equal, but some animals are more equal than others.’ How is this true in Animal Farm?
These prompts can be character- or theme-based. However, it differs from other essay topics because it includes a direct quote from the text. Remember that the quote is part of the prompt, so ensure that you address it. One of the best ways of doing so is to incorporate the quote into the essay itself.
When faced with unknown prompts in a SAC or your exam, it's reassuring to have a formulaic breakdown of the prompt so that your brain immediately starts categorising the prompt - which of the 5 types of prompts does this one in front of me fall into?
To learn more, I discuss this and offer you practical strategies (so you never mind-blank again!) in my ebook, How To Write A Killer Text Response. Feel free to check it out, and good luck!
How can the context of a film be utilised to add complexity to an analysis?
Writing a film analysis can be daunting in comparison to analysing a written text. The task of dissecting a motion picture consisting of dialogue, camera shots and dialogic sound is challenging, but an understanding of a film’s social, cultural and political background can elevate your analysis from standard to spectacular. Thus, before analysing Alfred Hitchcock’s 1954 thriller ‘Rear Window’, it is important to consider its cultural, political and social context:
Cultural Context
The Greenwich Village setting of ‘Rear Window’ is located in Lower West Manhattan, New York, and was known as America’s ‘bohemian capital’ during the 1950s, in which avant-garde artists freely explored unconventional lifestyles.
Hitchcock’s decision to use Greenwich Village as the backdrop of the film links its image of human suffering to the failed vision of American progressivist culture.
Despite acting as the main location of progressive culture, such as the beginning of the international gay rights movement, Greenwich Village was also the setting for the broken dreams of its eclectic residents.
This cyclical nature of hope and defeat can be observed in the film, as the audience can perceive the frustrated songwriter destroying his latest work, and Miss Lonely hearts desperately seeking true love in the seedy bars and gloomy alleyways of the ‘bohemian heaven’.
Additionally, it is this social radicalism of Jeff’s neighbours that provides the basis for his voyeuristic habits; by portraying their individual eccentricities though their respective apartment windows, Hitchcock offers to Jeff a range of human peculiarities, which he eagerly observes through his ‘portable keyhole’.
Political Context
‘Rear Window’ encapsulates the rampant Mccarthyism, and subsequent suspicion, at the time of its release in 1954.
The fear of Communist influence in the USA led to heightened political repression from the government, and Americans could only prove their loyalty to the country only by offering others’ names to the government.
As such, Jeff’s insubstantial speculation about Thorwald murdering his bedridden wife is disturbingly reflective of the social strife in 1950s America, as thousands accused their neighbours for treason or subversion without concrete evidence.
Along with heightened political surveillance followed the allure of voyeurism; just as Jeff is contained to his wheelchair, and can merely gaze through his rear window into his wider world - the courtyard, so were Americans during the Cold War; expected to only ‘gaze’, and leave all the ‘involvement and engagement to the politicians’.
Social Context
The suburban setting of‘Rear Window’ reinforces the sense of confinement and suspicion rampant during the 1950s.
After WWII ended in 1952, millions of US soldiers returned to a multitude of suburban homes built using mass production techniques, all overwhelmingly close to another. The Greenwich Village of ‘Rear Window’ is an example of one of these suburbs.
The crowded Greenwich Village apartment complex of the film acts as an effective narrative device, as Hitchcock employs the physical proximity of the apartments to reinforce the overwhelming sense of voyeurism and paranoia amongst neighbours.
How to Analyse a Scene
The Film’s Opening Sequence:
As the blinds roll up to reveal the apartment complex, a medium shot of the wide-open windows of each apartment immediately convey to the audience an environment of an uncomfortable openness. However, despite this, the separation of each apartment by brick walls as a separate entity on its own serves as a symbol of the widespread suspicion characteristic of the McCarthyian era. Within the frame of the main window, the windows of each apartment act as mini frames within the big frame, multiplying the sense of voyeurism present in the shot.
Although seemingly insignificant, the brown tabby cat that runs across the steps of Greenwich Village represents freedom and individual autonomy, later comparable to the character of Lisa in the film. The compounding sense of surveillance during the 1950s add more meaning to the freedom symbolised by the cat, which can then be contrasted to the suppressed independence of the protagonist, who is seen invalid in a wheelchair in the next shot:
By this extreme close-up shot of Jeff sleeping in his wheelchair during the opening sequence, Hitchcock immediately places the viewer in an uncomfortable position as the original and ultimate voyeur, surpassing the intimate boundaries of the protagonist. The camera’s focus on the beads of sweat on Jeff’s forehead signify the intense heat of summer in Greenwich Village, confirmed by the following close up shot of 94F on the thermometer:
The stifling temperature of the season foreshadows imminent tension about to unfold in the film, as does the following close-up shot:
The slow panning from Jeff’s head to his broken left leg in a cast, in tandem with the ominous, epitaph-like words, ‘Here lie the broken bones of L.B Jefferies’, increase the impending sense of tragedy.
Jeff’s profession as a photographer becomes gradually more evident, as the camera slowly pans from focusing on Jeff’s injury to around his room. This close shot of a destroyed, seemingly irreparable camera, literally reflects the cyclic nature of broken dreams characteristic of Greenwich Village, and also signifies that Jeff too has been hurt (literally) by radical pursuits in his progression. It is important to note that Jeff’s room is plain and lacks any decorative sophistication, establishing his character as a simple, ‘everyday’ American man.
The only things adorning Jeff’s small room are his many photographs, all taken by himself. Despite varying in size and setting, they all share a single point of similarity; they all focus on sights of destruction, such as the race car crash or the remains of a volcanic eruption. The framed nature of these photographs signify Jeff’s appreciation for tragic devastation, establishing further doom in the film by lending a darker note to his voyeuristic tendencies.
The last photograph the camera focuses on in the opening sequence is the picture taken by Jeff of an elegant woman, who bears a striking resemblance to Lisa.
This image of ‘Lisa’ in the negative literally symbolises Jeff’s negative perception of his girlfriend Lisa at the beginning of the film. In contrast, the following shot of ‘Lisa’ in the ‘positive’ foreshadows the development of the film, as he begins to perceive Lisa as a possible life partner:
Want to save this for later? Download a PDF version of this blog here.
We’ve explored creative writing criteria, literary elements and how to replicate the text over on ourThe Ultimate Guide to VCE Creative Writing blog post. If you need a quick refresher or you’re new to creative writing, I highly recommend checking it out!
There are two types of people in this world… those who love creative writing, and those who don’t. But no matter which one you are, never fear, your saviour is here (in the form of this simple guide to writing creatively – whether it’s for school, for a writing competition or just for fun)!
What Are the Five Steps?
Do a brain dump of your ideas!
Stay true to yourself
Start small - keep it simple
Don't be afraid to add "spice"
Read your writing out loud
STEP 1: Do a brain dump of your ideas!
You’ll often find that your brain is buzzing with possible storylines or scenarios; you’ll feel so overwhelmed trying to pick just one! Or maybe, you’re experiencing “writer’s block”, a mind blank. My tip for this is to set a five-minute timer, get a blank sheet of paper and scribble down everything that comes to your mind! You’ll be surprised at how imaginative your mind can be under pressure! When the timer goes off, take a break and then read through each idea individually before choosing one to develop. This way you’ll be able to clearly see all your thoughts, and maybe even be able to link multiple ideas into a more detailed story!
STEP 2: Stay true to yourself
Creative writing is so different to other text types because it gives you the freedom to choose what you're writing about, and how you're going to do it! So, take advantage of this and write from the heart – don’t try to be someone you’re not. Let your personality shine through your writing. It's usually the stories that have some kind of personal backstory, or are based on a real-life experience that are the most enjoyable to read!
STEP 3: Start small - keep it simple
No one expects you to write a New York Times best seller novel in your first attempt! Even the most talented authors began with a dot point plan or a simple paragraph based on their idea. From my experience, the absolute hardest thing to do is actually get started. Keeping it simple and focusing on getting your ideas down on the page is the easiest way to overcome this hurdle. You can worry about the language and descriptions later, once you have a basic first draft, editing and developing is so much easier!
Want to also know the 11 mistakes high school students tend to make in creative writing? Check out this
STEP 4: Don't be afraid to add "spice"
Now it's time for my favourite part; adding the flavour! This is what will make your writing stand out from the crowd! Take some risks, don’t be afraid to rewrite parts of your piece or use language techniques that are out of your comfort zone!
Here are a few of my favourite features to use when creative writing:
Flashbacks/ Foreshadowing (these are good tools to subtly suggest a character’s backstory and add some mystery – especially if you use third-person language to make it more cryptic)
E.g. As he entered the quadrangle for the first time since the accident, a wave of nostalgia hit Jack… The boy chuckled as the girl ran across the quadrangle to meet him, her cheeks rosy from the frosty air. The pale orange sky was transforming into a deep violet and the new-formed shadows cast dancing silhouettes on the young couple. The boy took the girl’s hand, making a silent promise to himself to protect her smile forever. A promise he would fail to keep…
Personification (giving inanimate objects some life to spice up your descriptions!)
E.g. Her favourite oak tree stood proudly in the middle of the park, arms outstretched, waving to those that passed by.
Oxymoron (contradictory words or groups of words)
E.g. Deafening silence, blinding darkness, cold fire
If you want to enhance your language or use different adjectives to what you normally use, https://www.thesaurus.com/ is your best friend! 😉
If you're stuck on how to develop your descriptions and make them more vivid, I suggest relating back to the five senses. Ask yourself, what can the character see? What can they smell? What does the setting they're in sound like?
E.g. He was paralysed in front of the caskets… the cotton wrapped, caterpillar-like bodies, the oppressive silence of the parlour made him feel sick. And the overpowering stench of disinfectant mixed with already-wilting flowers certainly didn’t help.
STEP 5: Read your writing out loud
It can be awkward at first, but have some fun with it! Put on an accent, pretend you're a narrator, and read your writing. It really helps you to gauge the flow of the piece, and also identify things you might need to change. Or even better, read your writing to a friend or family member - ask them how they feel and what their initial thoughts are after hearing your piece.
Either way, reflection is one of the best ways to improve your writing and get it to the next level.
That’s all there is to it folks! Follow this simple recipe and you’ll be cooking up a creative-writing storm! Good luck! 😊
Want more tips on how you can achieve an A+ in creative writing? Read this blog post.
Let’s briefly discuss the background of the article before we dive into the analysis…
So, the background information tells us that “Biodiversity is the term used to describe life on Earth — the variety of living things, the places they inhibit and the interactions between them.”
The article at hand is a transcript of a speech given by Professor Chris Lee at the International Biodiversity Conference 2010.
The purpose of this conference is to review the progress made towards achieving the target and to look beyond 2010.
Now, let’s analyse the opening of the speech. Take a second to read through Lee’s speech opener...
Firstly, we can analyse the way in which Lee addresses his audience. Rather than using a phrase like "Hi everyone" or a similar greeting, he actually refers to his audience as his "fellow delegates" which allows him to speak in a particularly candid and honest manner. He wants to be transparent about the reality of the situation with his peers, rather than trying to impress an audience or something similar.
Overall, this anecdote appeals to the emotions of the audience and plays on an apparent devotion/commitment presumably made to the environment by the delegates of a Biodiversity conference. Lee uniquely seeks to persuade his audience by using the information he knows about them – their past commitments.
More specifically, we can dive into the pejorative mood of the adjectives he uses to describe the second scene, which is one of destruction, especially compare to the images he presents first. The "lush jungle" with a variety of "interesting flora and fauna" on the banks of a "clear river" appears particularly idyllic in juxtaposition with the images of the "scorched earth", "gooey mudslide", "sepia tinge" and "barren sticks hopelessly groping for life."
In the last sentence, the repetition of the word "gone" reminds Lee's "fellow delegates" of what will be lost if action on biodiversity is not taken.
Now, we know that in any given Language Analysis article, there are so many things to analyse, which I’ve demonstrated with all of the things we managed to focus on in that single paragraph.
Often, students will be able to identify lots of techniques and as such, lots of elements to analyse, but they struggle to choose between these techniques when it comes to writing their responses.
I’d highly recommend that you download a free sample of my eBook, How To Write A Killer Language Analysis which talks about techniques you can use to pick what to write about in your essays. We won’t have enough time to talk about those techniques today, so we’ve written them down for you in the eBook.
Now that we’ve looked at how Lee has started his speech, let’s skip forward to a later section of the article. Take a second to read through the section.
One of the first things that may jump out at you is this repetition of inclusive language; "we are", "we have". However, this is way too obvious! For an upper level response, we want to steer clear of the cliche techniques and analyse ones that have more value and show off our own perspective of the article.
Utilising the statements, "everyone in the lecture theatre knows this" and "clearly, it is our lack of unity", Lee includes the audience and holds all of the delegates accountable through declaring the reasons for failure as simple matters of fact.
Here, Lee trivializes the actions of the organisation in creating "glossy brochures" with "wonderful words" as marketing tools to create the impression that meaningful action is being taken. Lee exposes such actions as deceitful and calls for "real action", seeking to persuade his audience into putting their effort into actual gains in the biodiversity fight.